陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边(biān)训话的(de)。
关于(yú)陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以(yǐ)及陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文言(yán)文的翻译,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不听我的话(huà),这是(shì)什(shén)么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是(shì)教我要对上(shàng)司要(yào)奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具(jù),都。
大(dà)要:主(zhǔ)要(yào)的意思。
大要教咸(xián)谄:主要的意(yì)思(sī)是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语至三(sān)更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文(wén)是中国古代的一(yī)种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语(yǔ)为基(jī)础而形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年(nián)教子原(yuán)文
陈(chén)万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也(yě)?咸(xián)叩(kòu)头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言(yán),大要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年(nián)于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
secx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白(bái)
16.复(fù):再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩(hái)子(zi)的第一(yī)任老师(shī),父母的一言一行都会(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产品.但是(shì)也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其(qí)中(zhōng)一个(gè)。
②在这(zhè)个(gè)世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈(bèi)。
③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们(men)懂得(dé)了不要光(guāng)阿(ā)谀奉承与(yǔ)听信谗言(yán)。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的(de)。
关于(yú)陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译陈(chén)万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错(cuò),说(shuō):“我完全明白(bái)您(nín)所说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要(yào)对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》原文陈(chén)万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及翻译
文(wén)言文是(shì)中国古(gǔ)代的(de)一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书(shū)面语。
下面是我为你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén),尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要(yào)教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他做(zuò)人的道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听secx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片我的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意(yì)思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说(shuō)话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(zi)(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全(quán)明白(bái)
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的(de).意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在(zài)孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父(fù)母千万要(yào)做一(yī)个合格(gé)产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈万年(nián)就(jiù)是其中(zhōng)一(yī)个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们(men)懂得了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 secx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了