于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格特(tè)点等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译
于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。
于(yú)令仪不责盗文言文翻译曹州于(yú)令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。
一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗。
于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。
令仪对他(tā)说(shuō):“你向来很(hěn)少犯错(cuò),为什(shén)么要(yào)做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的(de)。
”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了(le)。
”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。
小偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘(pán)问。
”留到天(tiān)亮才打发(fā)他(tā)走。
盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最平安喜乐后面一句是啥,平安喜乐后面一句是什么后(hòu)成为良民。
乡(xiāng)里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。
于令仪挑选出(chū)一些优秀的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相继考中了进士(shì),后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门望族。
于令仪(yí)不责盗原文(wén)曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其(qí)欲与之。
既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。
”留(liú)之(zhī),至(zhì)明(míng)平安喜乐后面一句是啥,平安喜乐后面一句是什么使去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
于(yú)令仪不责盗(dào)翻译
魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪(yí)的商(shāng)人(rén),他为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非(fēi)常富(fù)足。
有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻居(jū)的小孩。
于(yú)令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所(suǒ)迫(pò)罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了(le)。
”于令(lìng)仪依照他的(de)要求给了他。
小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。
于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下钱(qián)财,到了明(míng)天再拿走。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。
邻居乡里都称令仪(yí)是好人(rén)。
扩展资料(liào)
《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。
”如其欲(yù)与之。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民(mín)。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 平安喜乐后面一句是啥,平安喜乐后面一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了