绿茶通用站群绿茶通用站群

很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短

很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lón很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短g)以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实(shí),而应着(zhe)眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的(de)国(guó)土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却(què)被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析(xī),也(yě)不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短

评论

5+2=