绿茶通用站群绿茶通用站群

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 哈利贝瑞奥斯卡被强吻 画面感超强一脸懵逼满脑子的TMD

生活(huó)中总是会(huì)发生(shēng)各种各(gè)样不可预知的事情(qíng)。毕竟生活是没有彩排(pái)的。无论是好的(de)坏的或者是奇(qí)葩的令(lìng)人(rén)难以想(xiǎng)象的(de)事情都是有可能会发生的(de)。而在突(tū)发(fā)状(zhuàng)况之下(xià)很多人当(dāng)时都会处于一种(zhǒng)懵(měng)逼的状态。著(zhù)名的奥斯卡影星哈利(lì).贝(bèi)瑞也是如此。在奥斯卡被强吻的事情(qíng)一直令人(rén)感(g触动的意思解释,颇受触动的意思ǎn)到(dào)一(yī)脸懵逼。至今再提起他也(yě)不知道那(nà)个吻是美妙(miào)还是恐怖,画(huà)面感超强一脸(liǎn)懵逼满脑子的TMD。

哈(hā)利贝瑞奥斯(sī)卡被强吻(wěn) 画面感超(chāo)强一脸懵逼满脑子的TMD
哈利.贝瑞被强吻

人总是(shì)会在(zài)特别激动的情况下做(zuò)出一些出格的举动。比(bǐ)如人(rén)在喝醉酒之后就最容易做(zuò)出一些失去理(lǐ)智(zhì)的(de)事情。但今天要说的这位完全(quán)是因为太高兴太激动而失去了(le)理智,成为了奥斯卡颁奖礼上(shàng)的一个奇葩传(chuán)闻(wén)。他就是(shì)奥斯卡影(yǐng)星(xīng)阿德里安-布劳迪(dí)Adrien Brody,也就是那个强(qiáng)吻哈利.贝(bèi)瑞(ruì)的人(rén)。

哈利贝(bèi)瑞奥(ào)斯卡(kǎ)被强吻 画面感(gǎn)超强(qiáng)一脸懵逼满脑子的(de)TMD
哈利.贝瑞

为什么(me)会在大(dà)庭广众之下(xià)发(fā)生这种反常的举动呢。还要从(cóng)阿德里(lǐ)安(ān)-布劳迪(dí)获奖说起,当时作为颁奖嘉(jiā)宾的哈(hā)利.贝瑞(ruì)在公布影帝得主(zhǔ)的(de)时(shí)候。也正是阿德里(lǐ)安-布劳迪凭(píng)借《钢琴师(shī)》获得(dé)了这一奖(jiǎng)项。当时因为太高兴太过于激动。所以(yǐ)在(zài)听到公(gōng)布完(wán)名单之(zhī)后阿德里安(ān)-布(bù)劳(láo)迪做(zuò)出(chū)了疯狂的举动。上去(qù)拦着哈利(lì).贝瑞的腰就是(shì)一阵狂(kuáng)吻。

哈利贝瑞奥斯卡被强吻(wěn) 画面感超强一脸(liǎn)懵逼满脑子的TMD
哈利.贝瑞

后来(lái)哈利.贝瑞在回忆(yì)这件事情的事情有说到。当时这个情节(jié)不是预(yù)设好(hǎo)的。自己也是一(yī)脸(liǎn)的懵逼。在被亲吻的(de)时(shí)候内心(xīn)一(yī)直有一种声音在呼喊。那就是他妈的这到底是发生了什么。估(gū)计换成(chéng)任何(hé)一个人都会(huì)有这种反(fǎn)应吧。压(yā)根(gēn)没(méi)有搞(gǎo)清楚状况就被人(rén)强(qiáng)吻了。因为阿德里(lǐ)安-布劳迪太过激动,台(tái)下还(hái)有人(rén)喊快下去吧。但是阿德里安-布劳(láo)迪表(biǎo)示这个吻真的是太美好(hǎo)了。

哈利贝瑞奥斯(sī)卡被强吻(wěn) 画(huà)面感超(chāo)强一脸懵逼满脑子的TMD
哈利.贝瑞

估计哈(hā)利.贝瑞(ruì)和他的感受完(wán)全(quán)相反。他对于这个吻(wěn)没(méi)有任何(hé)的感觉。后来在记者采访(fǎng)他(tā)的时(shí)候(hòu)他触动的意思解释,颇受触动的意思<触动的意思解释,颇受触动的意思/span>也表示。自(zì)己根本不记(jì)得当(dāng)时是什(shén)么感受了(le)。更(gèng)不用说对这(zhè)个吻的(de)感受(shòu)的。简直是一脸的(de)MMP。对于哈利.贝瑞的回答大家也是觉得太(tài)好玩了(le)。被人强吻了(le)还有种置身(shēn)事外(wài)的感觉。好(hǎo)在(zài)这是发生在(zài)西(xī)方。要是在中(zhōng)国这种人不知道会不(bù)会被打啊(a)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=