绿茶通用站群绿茶通用站群

绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人

绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富(fù)贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年(nián)了(le),买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人只是在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人>

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōng)元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任(rèn)会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美(měi)朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文的(de)。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君(jūn)作为自(zì)己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑(yì)或(huò)是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进(jìn)士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了(le)十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元(yuá绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人n)887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)对(duì)他(tā)的近(jìn)侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要(yào)以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去(qù)考虑(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目(mù)的了(le);其他(匡国安(ān)民(mín)的(de)事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到(dào)他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦(dàn)得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 绝世武魂女主角有几个,绝世武魂男主陈枫有几个女人

评论

5+2=