绿茶通用站群绿茶通用站群

银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗

银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì)银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗h3>  《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。

《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈(chén)万年很生气(qì),想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父(fù)亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话,这是(shì)什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明(míng)白(bái)您所(suǒ)说的(de)话,主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司要(yào)奉承拍马屁(pì)罢(bà)了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完全明白,具(jù),都。

  大要(yào):主要的意思。

  大(dà)要教咸谄:主要(yào)的意思是教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎ银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗n)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子文言文注解及(jí)翻译(yì)

     文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为(wèi)基础(chǔ)而形成的书(shū)面语。

  下面是我为你带(dài)来的陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈(chén)万年教(jiào)子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下(xià),语(yǔ)至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)

     译(yì)文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的(de)父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要(yào)的意思。

     15.具(jù)晓:完全明(míng)白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第一(yī)任老师(shī),父母的一(yī)言一行都(dōu)会在孩(hái)子身(shēn)上印下深(shēn)深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要(yào)做一个合(hé)格产(chǎn)品.但是(shì)也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的(de)长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不(bù)要(yào)光阿谀奉(fèng)承与听信(xìn)谗言。

  陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和(hé)启示(shì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈(chén)万年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈万(wàn)年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为父亲教育(yù)你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我完全明(míng)白您所说(shuō)的(de)话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要(yào)对(duì)上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训(xùn)。

  语(yǔ):谈论,说(shuō)话。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。

  之(zhī):代(dài)词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完全明(míng)白,具(jù),都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子(zi)咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头触屏(píng)风银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗

  万(wàn)年大(dà)怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注解及翻译(yì)

     文言(yán)文(wén)是中国古(gǔ)代的一种书面语(yǔ)言(yán),主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口语为基础而形成的书面语。

  下面是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子(zi)原文

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的(de)音))也。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告(gào)诫他(tā)做人的道(dào)理(lǐ),讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却(què)打瞌睡,(你)不(bù)听我的(de)话,这是为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的意思我都知道,主(zhǔ)要(yào)意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫(jiè),告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的(de)儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印(yìn)下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一(yī)个(gè)合格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就是其中一个(gè)。

     ②在这(zhè)个世界(jiè)上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之(zhī)一(yī),但也有一些(xiē)好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗言(yán)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗

评论

5+2=