绿茶通用站群绿茶通用站群

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译卒为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来(lái)是邻(lín)居的儿(ér)子(zi)。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买食物及衣服了。

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里>  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀(xiù)的子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰(jié)与于效,后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的(de)名门(mén)望族。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的(de)小孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令(lìng)仪再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大(dà)为(wèi)恐庆世(shì)惧。

  于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=