生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译(yì)句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)是这(zhè)句(jù)话(huà)的(de)意思为生在我前(qián)面(miàn),他懂得(dé)道理本来就(jiù)早于我的。
关于生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)句式(shì),生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉语以及生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)的翻译(yì),生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)吾从而师之的(de)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语
这(zhè)句话的(de)意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。出(chū)自韩愈的《师说》,本文(wén)中(zhōng),小编整理了这篇文言文(wén)的相关(guān)知识,快来看看吧(ba)!
《师说》创作(zuò)背景《师说》大约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京任国子监四门博士时所作。
作者到国(guó)子监上(shàng)任(rèn)后,发(fā)现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上(shàng)层社(shè)会,看(kàn)不(bù)起教书(shū)之人。
在(zài)士大夫阶(jiē)层中存(cún)在着(zhe)既不愿求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。
作者借用回答(dá)李蟠(pán)的提问(wèn)撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识(shí)。
《师说》作者简介《师(shī)说》大约是(shì)作者于贞元十(shí)七年(nián)至十(shí)八(bā)年(nián)(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博士时所作(zuò)。
作者到国子监上任后(hòu),发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会(huì),看不起教书错一个题就往阴里装一支笔(shū)之人。
在士大(dà)夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用回答(dá)李蟠(pán)的提(tí)问撰写这篇(piān)文章(zhāng),以澄清人们(men)在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认识(shí)。
生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是什么(me)句式
“生乎吾前,其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾”这句话中(zhōng)有(yǒu)两处介宾(bīn)结构状语后置。
1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出生(shēng)。
将(jiāng)“带郑乎(hū)吾(wú)前(在我(wǒ)之前)”这个状语(yǔ)放在谓(wèi)语动词“生(出(chū)生)”的后(hòu)面,是文言文常见的“状(zhuàng)语(yǔ)余(yú)行(xíng)局后(hòu)置”。
2、先乎吾(wú):比(bǐ)我早。
同(tóng)样是将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放(fàng)在谓(wèi)语形容(róng)词“先(早(zǎo))”的(de)后面。
文言文的状语并不是一定(dìng)要(yào)后置(zhì)的(de),但是,有一种状语必定(dìng)后置,那就(jiù)是介宾结构作状(zhuàng)语。
我(wǒ)们知道,状(zhuàng)语是用(yòng)来(lái)修饰、限制谓语动(dòng)词(cí)或(huò)形容(róng)词的,表示谓语中心词的状(zhuàng)态、方式(shì)、时间、处所或程度。
表示(shì)状态(tài)、程度时,一(yī)般不需要用介词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就可(kě)以。
但表示方式、时间、处所时,往往需要用(yòng)介词来引入(rù)对(duì)象,如“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什么”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引(yǐn)入的(de)对(duì)象(xiàng),属于介词的宾语。
竖让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文(wén)凡(fán)是介(jiè)宾结构都要放在谓(wèi)语中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述(shù)错一个题就往阴里装一支笔为“购于(yú)市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为“晓之以理”。
乎,作介词(cí)时,意义相当于(yú):于、在。
其实,现代汉(hàn)语也有状语(yǔ)后置的情况,例如问(wèn)题中(zhōng)的例子,也可以说(shuō)成“生在我之前(qián)”;“早于我”。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 错一个题就往阴里装一支笔
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了