题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和(hé)哲理(lǐ)是《题西林壁》是(shì)一首(shǒu)诗中(zhōng)有(yǒu)画的(de)写景诗,又(yòu)是一首哲理诗的。
五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力 关(guān)于(yú)题西林壁古(gǔ)诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的(de)意思(sī)和(hé)哲理以(yǐ)及题(tí)西林(lín)壁古诗的诗意哲理,《题西林壁(bì)》这首诗蕴含的哲理是(shì)什么(me),题西林壁的意思和哲理,题西林(lín)壁所蕴含的(de)哲理是(shì)什么,题西林壁的(de)古(gǔ)诗(shī)含(hán)义等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
题西(xī)林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁的意思和哲理
《题西林壁》是(shì)一(yī)首诗中有画的写景诗(shī),又是(shì)一首(shǒu)哲理诗(shī)。这首诗告诉我们想(xiǎng)认清事物本质(zhì),就要从(cóng)各个角度去(qù)观察(chá),既要客观,又要全(quán)面(miàn)。
《题西林壁(bì)》古诗原文题(tí)西林壁
宋·苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰,远近高低各不同。
不识(shí)庐山(shān)真面目,只缘身(shēn)在此山中。
《题西(xī)林壁》注释(shì)及翻译(yì)注(zhù)释:
题西(xī)林壁:写(xiě)在(zài)西林寺的墙壁上。
西林寺在庐山(shān)西(xī)麓。
题:书写,题写。
横看(kàn):从(cóng)正面(miàn)看。
庐山总(zǒng)是南北走向,横看就是从(cóng)东面西面看五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力(kàn)。
侧:侧面(miàn)。
各不(bù)同:各(gè)不相同。
不识(shí):不能认识,辨(biàn)别。
真(zhēn)面目:指庐山真实的景(jǐng)色,形状(zhuàng)。
缘:因(yīn)为;
由于。
此山:这座山,指庐山。
西(xī)林:西林寺,在现在江西省的庐山上。
这首诗是题(tí)在寺里(lǐ)墙壁上的(de)。
翻译:
横看是蜿蜒山岭(lǐng),侧看是险(xiǎn)峻高(gāo)峰,远近(jìn)高低看过去(qù),千姿(zī)百(bǎi)态(tài)不相同。
之所以不能认(rèn)识庐山的(de)真实面(miàn)目,只(zhǐ)是因(yīn)为身(shēn)处在这(zhè)层峦叠嶂的深山中。
《题西林壁》蕴含的(de)哲理这首诗启示我们,现实生活中(zhōng)的事(shì)物(wù)千姿百态,纷繁复杂,身处其中(zhōng)往往很难看清事(shì)物的本质。
如果(guǒ)不全方(fāng)位、多角度(dù)冷静客观地去(qù)观察(chá)与(yǔ)分析,就(jiù)容(róng)易因为主客(kè)观(guān)的局限(xiàn),被(bèi)表象所迷惑,难以(yǐ)准确全面认识事物(wù)。
《题西林壁》赏(shǎng)析这(zhè)首《题西林(lín)壁(bì)》以理语入诗(shī),写得(dé)既(jì)有(yǒu)情趣,又有理趣。
元丰九年(1084年(nián))苏轼(shì)由黄州(zhōu)团练副使改任汝(rǔ)州刺史,他特地过江登临庐山(shān),游(yóu)山十余日,并在西(xī)林(lín)寺写(xiě)下这首题(tí)壁诗(shī)。
诗(shī)人从自己独特的(de)观察和感受出发,勾画出庐山的千姿百态,秀美迷人。
但是,这不(bù)是(shì)一首纯(chún)粹讴歌壮丽(lì)山河(hé)的写景诗,作者在措写景物中,用形象化的语言表(biǎo)达了一个深刻的哲理。
前两句“横(héng)看成(chéng)岭侧(cè)成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各(gè)不同”,虽(suī)然只是粗略(lüè)的勾画,没有细(xì)致具体的(de)描绘,但是(shì)却(què)从人们正视(shì)、侧看、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中,从(cóng)人们立足点、观(guān)察点的(de)不断变换中,写(xiě)出了庐山的多(duō)姿多(duō)采,神奇莫(mò)测。
后两句“不(bù)识庐山真面(miàn)目,只(zhǐ)缘身在(zài)此山中”,写(xiě)诗人(rén)在观(guān)察中(zhōng)得到的启(qǐ)示。
苏轼向生活的深处开掘,把观感和哲理结合起(qǐ)来,从而阐明了(le)一个深刻的(de)道(dào)理:只有从不(bù)同(tóng)的方面了(le)解(jiě)事物,既深入它的内(nèi)部(bù)细察(chá)精(jīng)神实(shí)质,又站到事物之上,总(zǒng)观它的全(quán)貌,才能(néng)给事物以正确(què)的认识(shí)。
清(qīng)代的王国维(wéi)在《人间词(cí)话》中说(shuō):“诗人对宇宙人生,须(xū)入乎其内,又须出乎(hū)其外。
入乎其内,故能写之,出乎其外,故能观之(zhī)。
”苏轼(shì)的《题(tí)西(xī)林壁》正形象(xiàng)化地说明(míng)了这一道(dào)理。
题西林壁的意思和哲理
《题西林(lín)壁》是宋代文学家(jiā)苏轼的诗作(zuò)。
这是一首诗中有画的写景诗(shī),又是一首哲理诗,哲理蕴(yùn)含在对庐山景色(sè)的(de)描(miáo)绘之(zhī)中。
前两句描述了庐山不同的形态变化。
题(tí)西林(lín)壁
苏轼
横看成(chéng)岭侧成(chéng)峰,远近高低各不同。
不识庐山(shān)真面目,只缘(yuán)身在此(cǐ)山(shān)中。
译烂敬稿(gǎo)文(wén)
从正面、侧面看庐山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山峰耸立,从(cóng)远处、近处、高处、低处看都呈现不同的稿液样(yàng)子。
之(zhī)所以辨不清庐(lú)山真正的面目,是因为我身(shēn)处在庐山之中。
创作(zuò)背景
苏轼于公元(yuán)1084年(神(shén)宗元丰七(qī)年)五(wǔ)月间由黄(huáng)州(zhōu)贬所改迁(qiān)汝州团练副使,赴汝州时经过(guò)九(jiǔ)江(jiāng),与(yǔ)友人参寥同游庐山。
瑰丽(lì)的山(shān)水触(chù)发逸兴壮思,于是写下了若干首(shǒu)庐山(shān)记游诗。
哲理是什么
哲理蕴含在对庐山景色(sè)的描(miáo)绘之(zhī)中.它告(gào)诉我们这样(yàng)一(yī)个道理:现实生(shēng)活中的事物千姿(zī)百态,纷坛复(fù)杂,身(shēn)处其(qí)中(zhōng)往往很(hěn)难一下字看清楚它的本质(zhì);如果(guǒ)不是处在(zài)错(cuò)综复杂的事(shì)物之处,不(bù)是全方位.多角度冷静客(kè)观的深入观察与分(fēn)析,就(jiù)容易因为个人的局(jú)限被局部现象(xiàng)所迷惑,对事物就难有全面(miàn)正确的认识。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了