陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子(zi)文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
陈万(wàn)年(nián)很生气(qì),想要(yào)拿(ná)棍子打他,说(shuō):“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的(de)意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。
之:代词(cí),指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全(quán)明(míng)白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
乃:是(shì)
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子(zi)》原文陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先秦(qín)时期的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。
下面(miàn)是我为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年(nián现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?)教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言(yán),大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(读(dú)缠(chán)的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮(liàng)山(shān)朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年非(fēi)常(cháng)生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的(de)话(huà),这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说(shuō):您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意(yì)思是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要(yào):主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的儿子(代词(cí))
12.之(zhī):代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的(de)话的.意(yì)思现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?(sī)我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要做(zuò)一(yī)个(gè)合格产品(pǐn).但是(shì)也有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这类(lèi)反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但(dàn)也有一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的(de)翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认(rèn)错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要的意思是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全明白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也(yě),尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及(jí)翻译
文(wén)言文(wén)是(shì)中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的口(kǒu)语为基(jī)础而形成的(de)书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为你带来的(de)陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒(jiè)于床(chuáng)下,语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的(de)音))也。
万年(nián)乃不复言(yán)。
选自(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年(nián)传(chuán)》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话(huà),这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)道歉说(shuō):您说的话(huà)的意(yì)思我(wǒ)都知道,主要意思(sī)是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年(nián)之子。
2.戒(jiè):同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为(wèi)父(fù)母千万要(yào)做一(yī)个合格产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走(zǒu)歪道的(de)父(fù)母,文中陈万年就是(shì)其(qí)中一个(gè)。
②在这(zhè)个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈(bèi)教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代表之(zhī)一,但也有一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了