绿茶通用站群绿茶通用站群

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì),于令仪不责(zé)盗全文(wén)意(yì)思,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿(ér)子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要(yào)做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回(huí)答(dá)说:“有十中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目给了(le)他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼(zéi)感到(dào)十分惭(cán)愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请(qǐng)有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了(le)进(jìn)士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家明使(shǐ)去(qù)。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得(dé)罪人(rén),晚年(nián)时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常(cháng)富足。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要(yào)求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追(zhuī)问(wèn)的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

评论

5+2=