“人(rén)之已婚女性英文称呼,女性英文称呼(zhī)初,性本善”,做人要善良,不(bù)要(yào)做(zuò)亏(kuī)心事(shì)。但(dàn)过分的善良,就是傻,就是(shì)在纵容部分不安好心的人。
物以稀为(wèi)贵,善良也要(yào)有度。
你若付出得(dé)太(tài)多,善良就(jiù)会变得廉价,久而久之别人也就不再把(bǎ)你当回事(shì)。
马克.吐温说(shuō):善良,是一种世界通用的语言,它可以(yǐ)使盲人感到,聋子闻到。但是总有(yǒu)一(yī)些人,不(bù)聋(lóng)不哑不盲(máng),却总(zǒng)是欺骗善良(liáng)的人(rén),利用(yòng)别(bié)人(rén)的善良,这样(yàng)的人,不值得(dé)“善待(dài)”。
善(shàn)良(liáng)没有(yǒu)错,但是给(gěi)错了人,就是大错特错。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 已婚女性英文称呼,女性英文称呼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了