绿茶通用站群绿茶通用站群

光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词 死人体重实验是真的吗 人的灵魂有重量狗没有

死人(rén)体重实验是(shì)真的(de)吗,麦克(kè)杜格尔曾经在《纽约时报》和一(yī)些医(yī)学杂志(zhì)上发表:在(zài)人离开(kāi)人(rén)世(shì)的那一刻,其体重和死前比轻了21.3克。麦克杜(dù)格尔的研究(jiū)对象是六个奄奄一(yī)息的病(bìng)人(rén),在他们(men)死后的(de)那一霎那的体重和(hé)死前比(bǐ)轻了21.3克。为此麦(mài)克杜(dù)格尔在相(xiāng)同(tóng)的情(qíng)况下对15条(tiáo)狗进行(xíng)了测量,结果发现(xiàn)光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词它们的体重并未(wèi)发生(shēng)可以察觉的变(biàn)化。

死人体(tǐ)重实验是(shì)真(zhēn)的吗 人(rén)的(de)灵魂有重量狗没(méi)有

麦克杜(dù)格尔通过这次实验得(dé)出了一个结论(lùn):人的灵(líng)魂有重量(liàng),而狗却是没(méi)有灵魂。麦克杜(dù)格(gé)尔(ěr)的这一(yī)猜测(cè)还促生了一部(bù)电影《21克》,其中的21克指的就是灵魂的重量。仅仅通过对六(liù)个病人的实验就得出这样的结论显然是不严谨的,而且通过体重(zhòng)的减(jiǎn)轻(qīng)就得出(chū)人是有灵魂的(de),有(yǒu)些(xiē)像是从已(yǐ)知(zhī)推未(wèi)知,显(xiǎn)然也是缺(quē)少逻辑(jí)的(de)。造成体重减轻的(de)原因(yīn)是多种多样的,仅仅是因为灵魂的重(zhòng)量这一个可能(néng)性吗?

死人(rén)体重实验是真的吗 人的灵魂有(yǒu)重量狗没有

很明显(xiǎn)这个(gè)实验带有严重的(de)先入为主(zhǔ),这点微小的(de)重(zhòng)量灵魂能承受我们一生的意义吗?当然是不能(néng)够的(de),人生重要(yào)的是(shì)当下(xià),未知的事(shì)情(qíng)、灵魂的事情都是虚妄飘渺的,甚至(zhì)是没有意义的。我们一(yī)直(zhí)都在(zài)疑惑人到底为什么(me)活着,总(zǒng)是(shì)很难找到生命(mìng)的意义(yì),有些(xiē)人甚至迷失在生命的(de)意义(yì)当中(zhōng)选择(zé)了自杀。生命的意义并不在于灵魂,而是(shì)在于内心,能够能让自己觉得生活是充实(shí)的。

死人(rén)体重实验(yàn)是(shì)真的吗 人的灵魂有重量狗没有

今天(tiān)的(de)我们是否感到自己是幸(xìng)福的,今天的生活是空前的繁(fán)荣,繁(fán)荣到都没(méi)有办法更(gèng)繁荣了,不仅仅是物(wù)质生活(huó)的(de)繁荣,还有就(jiù)是网络生活(huó)的繁荣,越来越多的人都(dōu)是生(shēng)活在(zài)网络世界的汪洋(yáng)大(dà)海(hǎi)中,网络中的我们(men)是有灵(líng)魂的(de)吗(ma)。大多是没有的吧,因(yīn)为网络世(shì)界都是虚拟的,但同时又是那样的(de)真实。现(xiàn)在人们都是一个(gè)个忙碌的工(gōng)作(zuò)者,倒像是真的(de)失(shī)去了灵(líng)魂。

死人体重实验是真的吗 人的(de)灵(líng)魂(hún)有重量(liàng)狗没有(yǒu)

灵(líng)魂到底指的是什(shén)么,应(yīng)该是自我对世界(jiè)的感知(zhī),自己对自己的判断,今天的(de)我们(m光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词en)又(yòu)有多少时候(hòu)是主动的做自己喜欢做、想要做的事情,都是在(zài)被时代的浪潮推着向前走,即使是(shì)我们的灵魂(hún)都不一定(dìng)能(néng)够自己做主。没有人知道死(sǐ)之后的事情,所以才会(huì)有各种(zhǒng)各样的假说,并且看上去(qù)还非常合理,关键就看人们能不能(néng)接受(shòu)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

评论

5+2=