屈(qū)打成招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什(shén)么类型的短语是屈打(dǎ)成招的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈怎么什么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成招文言(yán)文字词翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成(chéng)招的(de)屈是什么(me)意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名(míng)氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)意思是(shì)清白无罪(zuì)的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打成招近义(yì)词(cí):不白之冤(yuān)、私(sī)刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁(níng)死不屈(qū)、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁案如山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不知有我(wǒ),今则实(shí)不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人(rén)不(bù)能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬(miù),然小女奴已(yǐ)无完肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢了一只(zhǐ)金(jīn)手镯,就严刑(xíng)拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女奴(nú)只(zhǐ)好(hǎo)承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破(pò)烂的人。
刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去(qù)找了(le)半天都没有(yǒu)找到(dào),于是又拷(kǎo)问这(zhè)个女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你(nǐ)家住了四十(shí)年,从来(lái)也不愿露(lù)出身形声音来,因此你不知道有我,今天我(wǒ)实(shí)在(zài)是看不(bù)下去(qù)了。
那个在职教育是什么意思,补充在职是什么意思金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里了(le)吗?”按(àn)照那个声音提醒的(de)去找(zhǎo),果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时已经(jīng)被打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事(shì))终生愧疚后(hòu)悔,常常(cháng)对自己说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十(shí)多年,审理案子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有(yǒu)罪(zuì)。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤(yuān) 白:弄清(qīng)楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不(bù)白、无(wú)中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的(de)屈就蒙(méng)受(shòu在职教育是什么意思,补充在职是什么意思)不白之冤
屈打成招(zhāo)的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死(sǐ),也不屈从(cóng)以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰(yàn)中 坚贞不(bù)屈(qū) 谓坚守节(jié)操不屈服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月二十九日的广州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复(fù)杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、状语(yǔ);含(hán)贬义
常用程(chéng)度: 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成(chéng)语(yǔ)
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生(shēng)年代: 古代成(chéng)语
英(yīng)语(yǔ)翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲(qū)”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 在职教育是什么意思,补充在职是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了