绿茶通用站群绿茶通用站群

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无(wú)心,何求美人折的意(yì)思草木的有趣灵(líng)魂,草木本(běn)无心何求美(měi)人折全诗是“草(cǎo)木有本心,何求(qiú)美人折”的意(yì)思是:草木散发(fā)香气源于天(tiān)性,怎么会(huì)求观赏者折断呢(ne)的。

  关于草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂(hún),草木本无(wú)心何求美(měi)人折(zhé)全诗以及草木本无(wú)心,何求美(měi)人(rén)折的(de)意思(sī)草木的有趣灵魂(hún),草(cǎo)木本无心何求美人折的(de)意思(sī),草(cǎo)木本无心何求美人折全诗,草木本有(yǒu)心,何求(qiú)美人折,草木本无心(xīn)何须(xū)美人折原(yuán)文等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

草(cǎo)木本无心,何求(qiú)美(měi)人折的意(yì)思(sī)草木(mù)的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  “草木有本(běn)心,何求(qiú)美人折”的意(yì)思是:草木(mù)散发香气源于天性(xìng),怎(zěn)么会求观赏者折断呢。

  此句出自唐(area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数táng)代诗人张九(jiǔ)龄所作(zuò)的一(yī)首五言诗,名字为《感(gǎn)遇·其(qí)一》,原文(wén)是(shì)“欣欣此生意,自尔为(wèi)佳节。

  草木有本心,何求美人(rén)折”。

  《感(gǎn)遇十二首》为唐朝(cháo)大(dà)臣张九龄遭谗贬谪后所作(zuò)的组诗(shī)。

  这组诗(shī)托物寓意,抒(shū)发了(le)作者的身世感慨,表现(xiàn)了作者的(de)理想(xiǎng)操守,是其五言古诗的代表作(zuò)。

解释(shì)一下 “草(cǎo)木有(yǒu)本心,何求美人折” 的意思(sī)?

  “草(cǎo)木有本心,何求(qiú)美人折”这两句诗的意思是:草(cǎo)木散(sàn)发香气源于天性,怎么会(huì)求观赏者攀折(zarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数hé)呢!出(chū)自唐代张九龄《感遇十二首·其一》。

  美人并(bìng)不(bù)是(shì)指美丽的女人,而是指(zhǐ)美(měi)好(hǎo)的人,是引兰桂风致(zhì)同茄(jiā)竖(shù)调(diào)的隐逸之士。

  美人由于闻到(dào)了兰桂的芬芳,因而发(fā)生爱慕之情。

  “闻(wén)风(fēng)”二字(zì)来自于《孟子.尽心》:“圣人百世之师也,伯夷(yí)柳下(xià)惠(huì)是也(yě),故闻伯(bó)夷之风(fēng)者(zhě),元夫廉,懦夫而立志,闻柳下(xià)惠之风(fēng)者,薄夫敦,鄙夫宽(kuān)。

  奋(fèn)乎百世之上(shàng),百世(shì)之下(xià)闻者莫(mò)不兴起也”。

  因为感(gǎn)受到(dào)美好的东西而(ér)改变自我的追(zhuī)求(qiú),可见美对人的教化感应作用(yòng)。

  “坐(zuò)”,因(yīn)而(ér)。

  美人因(yīn)为兰桂的特质(zhì)而(ér)受到感召,改变自(zì)己(jǐ)的品质。

  美人所以为美人,品质本身就是(shì)好的,而与兰桂(guì)品质(zhì)相映,心生欢喜(xǐ)。

  因此,“草木有本心,何(hé)求美(měi)人折(zhé)”,林栖(qī)的美人既然闻风相(xiāng)悦,那么,如果(guǒ)兰桂有(yǒu)知(zhī)觉的话(huà),应当(dāng)是很乐意让这些(xiē)美(měi)人来折(zhé)花欣赏了。

  但是(shì)草(cǎo)木自有他的品质,并(bìng)不(bù)是为了让美(měi)人来折的。

  贤人君子们(men)像兰桂一样,他们(men)洁身自好,努(nǔ)力进德修业,只(zhǐ)是尽他们做为(wèi)一个人的本(běn)分,并非是为了(le)借这(zhè)些来博(bó)得外界的赞誉、提(tí)拔,求(qiú)取功迅樱名富贵。

  原诗:

  《感遇十(shí)二首·其(qí)一(yī)》唐代:张九(jiǔ)龄(líng)

  兰叶春葳蕤,桂华(huá)秋皎(jiǎo)洁。

  欣欣此生意,自(zì)尔为佳(jiā)节。

  谁知(zhī)林栖者,闻风(fēng)坐相悦(yuè)。

  草木有本(běn)心,何求美人(rén)折(zhé)!

  释义亩纳丛:

  春天里的幽兰翠叶(yè)纷披,秋(qiū)天里的桂花皎洁(jié)清新(xīn)。

  世间(jiān)的草木勃(bó)勃的生机(jī),自然顺应了(le)美好(hǎo)的季节(jié)。

  谁想到山(shān)林隐(yǐn)逸的(de)高(gāo)人,闻到芬芳因而(ér)满(mǎn)怀喜悦。

  草(cǎo)木散(sàn)发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢(ne)!

  扩展资料:

  此诗系张(zhāng)九龄(líng)遭谗被贬为(wèi)荆(jīng)州(zhōu)长史时所作,诗人托物言志,以春兰和(hé)秋桂的芳洁品(pǐn)质(zhì),来area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数比喻自己(jǐ)守正不阿的高尚节(jié)操;以春兰和(hé)秋(qiū)桂(guì)不因无人采(cǎi)折(zhé)而(ér)失去芬芳美质,来比喻(yù)自己的志洁行芳,不求人知的(de)高雅情怀。

  诗的前四(sì)句(jù)说兰、桂这些“草(cǎo)木君(jūn)子”只要(yào)逢时就(jiù)会(huì)欣欣向(xiàng)荣,生机盎(àng)然。

  兰叶在春风吹(chuī)拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲(zhòng)秋明月的辉映下更显“皎(jiǎo)洁”秀丽。

  春兰秋桂(guì)生意勃发,也给季节带来了荣耀,春、秋因兰、桂(guì)而成(chéng)为美好的季节。

  这里既包含了朴(pǔ)素的(de)历史(shǐ)唯物主义思想,说明了(le)时势造(zào)英(yīng)雄,英雄壮时(shí)势(shì)的客观辩证法;也表达了(le)真正(zhèng)的贤人志士只有(yǒu)在政治开明的时(shí)代才能施(shī)展(zhǎn)自(zì)己的才华抱负的思想,流露了(le)自己对(duì)重新“遇(yù)时”的渴望。

  参考(kǎo)资料来(lái)源(yuán):百度百科——感遇·其(qí)一(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=