屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招的屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的(de)屈怎么什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文字(zì)词翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法迫使无罪的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招出自元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招的(de)意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打成招(zhāo)原文(wén)典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具承卖(mài)于打鼓者。
又(yòu)掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家(jiā)四十(shí)年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今则(zé)实不能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中(zhōng)耶?”如(rú)言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔(huǐ),恒自(zì)道之曰:“时时不免有(yǒu)此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载(zài),鞠狱(yù)未(wèi)尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打(dǎ)着(zhe)鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣(yī)着(zhe)长相,去找(zhǎo)了(le)半(bàn)天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳(ké)嗽了一下(xià)说(shuō):“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出身形声(shēng)音来(lái),因此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今(jīn)天我实(shí)在是看不下去了。
那个金镯子(zi)是不是(shì)你夫(fū)人找东(dōng)西时,错放在漆(qī)盒子里了吗(ma)?”按照那个声音提醒的去找,果然找到(dào)了(le),然而(ér)小女奴此时已(yǐ)经被打(dǎ)得(dé)体(tǐ)无完肤(fū)了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事)终生(shēng)愧疚后(hòu)悔,常常对自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么(me)能处处(chù)有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有(yǒu)刑讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思
题(tí)库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元(yuán)·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白(bái):弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有(yǒu)的冤枉,不获(huò)得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成(chéng)招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以(yǐ)大义(yì)拒敌,宁(níng)死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈(qū) 谓(wèi)坚守节(jié)操不屈服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命(mìng)·辛亥三月二(èr)十九日(rì)的广(guǎng)州(zhōu)起(qǐ)义》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成语
成(chéng)语结构(gòu): 复杂式(shì)成语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招认
读音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了