绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 作家许地山简介,许地山简介资料

  作(zuò)家许地山简(jiǎn)介,许地山简介资(zī)料是许地山(shān)(18914—1948.4)原名许赞堃(kūn),字地山(shān),笔(bǐ)名落花生的。

  关于(yú)作(zuò)家许(xǔ)地(dì)山(shān)简介,许(xǔ)地(dì)山(shān)简(jiǎn)介(jiè)资料以及作家许地(dì)山简介,许(xǔ)地山简(jiǎn)介20字,许地山简(jiǎn)介资(zī)料,许地山简介10字(zì),许地(dì)山简介及代表作品等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

作家许地山简(jiǎn)介,许地山简介资料

  许地山(1893.2.14—1941.8.4)原名许赞堃,字地山,笔名落花生。

  生(shēng)于(yú)台(tái)湾(wān)台南,甲午之战后(hòu)全家迁居福(fú)建龙溪(漳州(zhōu))。

  幼年随父在(zài)广东(dōng)读书,中学饿毕业因(yīn)家境(jìng)衰落(luò),到(dào)漳州第(dì)二师范(fàn)教书,1913年赴缅甸仰光(guāng)中学任教(jiào),1916年回国。

  次年入燕京大学,得文(wén)学士学位后再入宗(zōng)教(jiào)学院,得神学士学(xué)位(wèi)。

  1923年赴美入(rù)哥伦比亚(yà)大(dà)学,次年到英国牛津大(dà)学研习(xí)。

  他对宗(zōng)教史有精深研(yán)究,也下工夫钻(zuān)研过(guò)印度(dù)哲(zhé)学、人(rén)类学(xué)、民俗(sú)学(xué),掌握梵文(wén)、希腊文和中国古代(dài)的金(jīn)文、甲(jiǎ)骨(gǔ)文,是著名学者。

许地山简(jiǎn)介

  许地(dì)山,(1894年2月3日-1941年8月(yuè)4日),名赞堃(kun),字(zì)地山,笔名落华生(古(gǔ)时“华”同(tóng)“花(huā)”,所以也叫落(luò)花生),籍贯广东揭阳。

  生于(yú)台湾一个爱国志(zhì)士家庭。

  许地山是中国(guó)现(xiàn)代著名小说家、散文家、“五(wǔ)四”时(shí)期新文学运动(dòng)先驱者之一(yī)。

  在梵文、宗教方面(miàn)亦有研究(jiū)硕果。

  1917年(nián)考(kǎo)入北京(jīng)大学文(wén)学院,1926年(nián)毕业并留校(xiào)任教。

  期(qī)间与瞿秋白、郑振铎等人联合(hé)主办《新社会(huì)》旬刊(kān),积极宣传革命。

  “

  五·四”前后从(cóng)事文学活动,后转入英(yīng)国牛津大学曼斯(sī)菲尔学院研(yán)究宗教学(xué)、印度(dù)哲学、梵(fàn)文等。

  1935年(nián)应聘为香(xiāng)港大学文学院主(zhǔ)任(rèn)教授,遂举(jǔ)家迁往香港(gǎng)尘御(yù)。

  在港(gǎng)期间(jiān)曾兼任(rèn)香港中英文(wén)化协会主席(xí)。

  一(yī)生(shēng)著作颇(pǒ)多,有《花(huā)》《落花生(shēng)》等。

  许(xǔ)地山一生(shēng)创作的文学作品(pǐn)多以(yǐ)闽、台、粤(yuè)和东南亚(yà)、印(yìn)度为(wèi)背(bèi)景,主要著(zhù)作有(yǒu)《危巢坠简》《空(kōng)山灵(líng)雨(yǔ)》《道教(jiào)史》《达衷集》《印度文学》;译著有《二(èr)十夜问(wèn)》《太阳底(dǐ)下降(jiàng)》《孟加拉民间故事》等,与印度文学有(yǒu)关的文章,书籍。

  扩展(zhǎn)资料:

  部分代表作品内容(róng):

  1、《落(luò)华(huá)生》散文是中(zhōng)国现代(dài)作家许(xǔ)地(dì)山的(de)作品。

  这是一(yī)篇(piān)叙(xù)事散文,全(quán)文围绕“种花生——收花生(shēng)——吃花生——议花生”来(lái)写(xiě),真实地记(jì)录(lù)了(le)作(zuò)者小时候的一次家庭活(huó)晌兄裤(kù)动和所(suǒ)受(shòu)到的(de)教育。

  散文(wén)描(miáo)述(shù)了一家人收获花生(shēng)的情景(jǐng),通(tōng)过谈论花生的好处,借物(wù)喻人,揭示了(le)花生不图虚名、默默奉(fèng)献的品格。

  说明人要做有用(yòng)的人,不要做只讲体面而(ér)对别人没有(yǒu)好处的(de)人文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释,表达了(le)作者不(bù)为名利,只求有益于社会的人(rén)生(shēng)理想和价值观。

  2、本书收录了许地山在逝世前(qián)一(yī)年于《大公报》连载的13篇议论文章,涵盖宗教、文物、语文三个领域(yù)。

  宗教部分主要(yào)论述儒、儒宴简(jiǎn)学(xué)、儒教之间的关系(xì);医(yī)学和道教的(de)关系;宗教对妇女的态度等问题。

  文物部分既有(yǒu)对(duì)器物、制度等的考证,对礼(lǐ)俗的议论,也有对香(xiāng)港考古(gǔ)工作的记述。

  语文部(bù)分(fēn)除《国粹与国学(xué)》这篇文章外,主要(yào)讨(tǎo)论的是(shì)汉字改革问题。

  《国粹(cuì)与(yǔ)国(guó)学(xué)》则提出了作者对"国粹"的(de)定(dìng)义(yì),并(bìng)讨论文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释了国学(xué)的(de)价值和路向等问题。

  参考资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-许地山

  作家许地山简介,许(xǔ)地山(shān)简(jiǎn)介资料是许地山(18914—1948.4)原名许(xǔ)赞堃,字地山,笔名落花生的。

  关于(yú)作家许地山简介,许地山简介资料以及(jí)作家(jiā)许地山简(jiǎn)介,许(xǔ)地山简(jiǎn)介(jiè)20字,许地山简介(jiè)资料,许地(dì)山简介(jiè)10字,许地山简介及代表作品等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

作家许地山简(jiǎn)介,许地山简介资料(liào)

  许(xǔ)地山(shān)(1893.2.14—1941.8.4)原名(míng)许赞堃,字(zì)地山,笔(bǐ)名落花生。

  生(shēng)于台湾(wān)台南,甲午之战(zhàn)后全家(jiā)迁居福建龙溪(漳(zhāng)州)。

  幼年随父在广(guǎng)东读书,中学饿毕业(yè)因家境衰(shuāi)落,到漳州第二师范教书,1913年赴缅甸仰光中学(xué)任教,1916年回国。

  次年入燕京(jīng)大学,得文学士学位后再入宗教(jiào)学院,得(dé)神(shén)学士学(xué)位。

  1923年赴美入(rù)哥伦比亚大学,次年(nián)到(dào)英(yīng)国牛津大学研习。

  他对宗(zōng)教史(shǐ)有精深研(yán)究,也下工夫钻研过印度(dù)哲学(xué)、人类学、民俗(sú)学,掌(zhǎng)握梵文、希腊(là)文和中国古代的金文、甲骨文,是著(zhù)名学者(zhě)。

许地山简介

  许地(dì)山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃(kun),字地山,笔(bǐ)名落华生(古时“华”同“花”,所以(yǐ)也叫落花生(shēng)),籍贯广东揭(jiē)阳。

  生(shēng)于台湾一个爱国(guó)志(zhì)士家庭。

  许地山是中国现代著名小说家、散文家、“五四”时期(qī)新文(wén)学运动先驱者之一。

  在(zài)梵文、宗教方面亦(yì)有(yǒu)研究硕果。

  1917年考入北京大学(xué)文(wén)学院(yuàn),1926年毕业并留校(xiào)任教。

  期间与(yǔ)瞿秋白、郑振铎(duó)等人联合(hé)主办《新社会》旬刊,积极宣传革命。

  “

  五·四”前后从事文学活(huó)动,后转入英国牛津大学曼(màn)斯菲(fēi)尔学院研究宗教学、印(yìn)度哲(zhé)学、梵文等(děng)。

  1935年(nián)应聘为香港大学文学院主任教授,遂举家迁往香港尘御。

  在港期间曾兼任香港中英文化协会(huì)主席。

  一生著作颇多,有《花》《落花生》等。

  许(xǔ)地山一生创作的文学作品多以闽、台(tái)、粤和东南亚、印度为背景,主要著(zhù)作有《危巢坠简》《空(kōng)山灵(líng)雨》《道教史(shǐ)》《达(dá)衷集》《印度文学》;译著有《二十夜问》《太(tài)阳底下降(jiàng)》《孟加拉民间故(gù)事》等,与(yǔ)印度文学有关的文章,书籍。

  扩展资料(liào):

  部(bù)分代表作品内容:

  1、《落(luò)华生》散文是中国现代(dài)作家(jiā)许地山的作品。

  这是一篇叙事散文(wén),全文围绕“种花生(shēng)——收花生——吃花生——议花生(shēng)”来写,真实地记录了作(zuò)者小时候的一(yī)次家庭活晌(shǎng)兄裤动和所受到(dào)的教育。

  散文描述了一家人收(shōu)获花(huā)生的情景,通(tōng)过(guò)谈论花生的好处(chù),借物喻(yù)人,揭示了花生(shēng)不图(tú)虚(xū)名、默默奉献的品格。

  说明人要(yào)做有用的人,不要做只(zhǐ)讲体面而对别(bié)人没有好处的人,表达了(le)作者不为名利,只(zhǐ)求有益(yì)于社会的人生理想和价(jià)值观。

  2、本书收(shōu)录了许地(dì)山在逝世前一年于《大公报》连载的13篇议论文章,涵盖(gài)宗教(jiào)、文物、语文三个领域。

  宗教部分主要论述儒、儒宴简学(xué)、儒教之间的关系;医学和道教的关(guān)系;宗教对妇(fù)女的(de)态度等(děng)问题(tí)。

  文物部分既有对器物、制度等的考证,对礼(lǐ)俗的议(yì)论,也(yě)有(yǒu)对香港(gǎng)考古工作的记述。

  语文部分除《国粹与国学》这篇文章(zhāng)外(wài),主要讨论的是汉字改革问(wèn)题。

  《国(guó)粹(cuì)与国学》则(zé)提出(chū)了作者对"国(guó)粹"的定义,并讨论了国学的价值和路向等问题。

  参考资料来源(yuán):百(bǎi)度百科-许地山

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=