绿茶通用站群绿茶通用站群

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗困于所溺(nì)翻译是“而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或事(shì)困扰的。

  关(guān)于祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译以及祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译的而,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官(guān)传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之(zhī),而身(shēn)死(sǐ)国(guó)灭,为(wèi)天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此(cǐ),当庄(zhuāng)宗(zōng)强(qiáng)盛的时候,普天下的豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的(de)时候(hòu),几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被天下人讥(jī)笑。

  可见祸患常常是由(yóu)微小的事情积累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的(de)人或事困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠爱伶(líng)人(rén)才(cái)会这样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官传序(xù)》是宋代文学家欧阳修创(chuàng)张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗作的一篇(piān)史论。

  此文(wén)通过对五代时(shí)期的后(hòu)唐盛衰过程的(de)具体分析(xī),推论(lùn)出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)结论,说明国家(jiā)兴(xīng)衰败亡不由天命而取决于(yú)“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执政者要吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒(jiè)骄侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门(mén)见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡的过程,以(yǐ)史实具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用(yòng)先扬后抑(yì)和对比论证的方法(fǎ),先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹其失败时形势(shì)之衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服(fú)力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合(hé),笔带感慨(kǎi),语调顿挫多姿,感染力很强,成(chéng)为历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

评论

5+2=