绿茶通用站群绿茶通用站群

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

    小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类(lèi)思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确(què)立(lì)了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事(shì)实力超过了(le)六(liù)国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人类思考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思)不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的(de)势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成理地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=