绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 勿谓言之不预也,勿谓言之而不预是什么意思呀

  勿谓(wèi)言(yán)之(zhī)不(bù)预也(yě),勿谓言(yán)之而(ér)不预是什么意思(sī)呀是勿谓言之(zhī)而(ér)不预(yù)的意(yì)思是:事后别(bié)后(hòu)悔,不要说(shuō)没有跟(gēn)你事(shì)先说过,指(zhǐ)把话说在前面的。

  关(guān)于(yú)勿谓言之不(bù)预也,勿谓言之而不预(yù)是什么意思呀以及勿谓(wèi)言之(zhī)不(bù)预也(yě),勿谓(wèi)言之而不预(yù)是什么意思解释,勿谓言之而不预是(shì)什么意思呀,勿谓言之而不预是什么意思,勿谓言之不预(yù)出自(zì)何处(chù)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

勿(wù)谓言之不预也,勿谓言之(zhī)而不预是什么杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译(me)意思呀(ya)

  勿(wù)谓言之而不预(yù)的意思是:事后别(bié)后悔,不要说没有(yǒu)跟你事(shì)先说过,指把话说在前面(miàn)。

  出自于(yú)处:晚清(qīng)李伯元所著小说(shuō)《官场(chǎn杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译g)现形记》第十九回:凡所(suǒ)属官吏,有仍蹈故辙,以及有意逢迎,希图尝试者(zhě),一经察觉,白简无情,勿谓言之不预(yù)也。

  翻译:凡所(suǒ)属官(guān)吏,仍然(rán)有重蹈覆(fù)辙(zhé)的,以及有意欢(huān)迎,很少(shǎo)考虑(lǜ)尝试的人,一经调(diào)查发现,白简无情,事后别后(hòu)悔(huǐ),不(bù)要说没(méi)有跟(gēn)你(nǐ)事先说过。

勿谓言之不预也的(de)意思是什么

  勿(wù)谓言之不预也(yě),汉(hàn)语成语埋(mái)橘(jú),意为“以后不(bù)要说没(méi)有跟你(nǐ)事先说过”,指把话说在前面。

   

  该成语较(jiào)早的用例(lì)可追溯到清(qīng)康熙年(nián)间。

  除“勿(wù)谓(wèi)言(yán)之不(bù)预也”的表述外,还(hái)有在“谓”字(zì)后(hòu)插(chā)入宾语或省略末尾“也”字(即“勿(wù)谓言之不预”)等的用(yòng)法。

  新(xīn)中(zhōng)国(guó)成(chéng)立后,中(zhōng)华人(rén)民共(gòng)和国外交部、《人(rén)民日报》社论等曾数次引用此句,例如(rú):1962年印度军(jūn)队对中印边境的侵犯,1978年越(yuè)南军队(duì)对中越(yuè)边(biān)境的侵犯。

  扩展资料(liào):

  “勿谓言(yán)之(zhī)不(bù)预也罩做(zuò)”一(yī)语,较早的出处可追(zhuī)溯到康熙(xī)年间弯(wān)闷团(tuán),徐元文的(de)《含经(jīng)堂(táng)集(jí)·申(shēn)饬盐政札》有:“倘旧习不(bù)除,自甘猥下,行私恣便,长弊容奸,廉访得真,即白简从事(shì),勿谓言之不(bù)预也(yě)。

  所有申饬事宜(yí)开列于后。

  ”

  康熙帝《训饬士子文》有(yǒu)“勿(wù)谓朕言(yán)之(zhī)不预(yù)也”之语。

   《清高宗圣训(xùn)》所(suǒ)收清(qīng)乾隆帝致英国(guó)国王乔治三世之信函也(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译yě)有“勿谓(wèi)言之(zhī)不预也”等的表(biǎo)述。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=