前肖是指哪几个生肖> 王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及(jí)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎(zěn)么(me)读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛。
该句(jù)出自《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。
君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。
前肖是指哪几个生肖>这是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌(gē),表(biǎo)现了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士气(qì)和(hé)乐(lè)观(guān)精神。
全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士(shì)们(men)在(zài)大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与(yǔ)周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!
译文(wén)
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)长袍(páo)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩展(zhǎn)资料:
这(zhè)首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐观(guān)精神(shén),其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义精神的(de)反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相等(děng),但结构的相同并不(bù)意味(wèi)简单的(de)、机械(x前肖是指哪几个生肖iè)的重复,而是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。
如首(shǒu)章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意(yì)思,这才是(shì)行动的开始。
三(sān)章结句“与(yǔ)子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战士们(men)将奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了