绿茶通用站群绿茶通用站群

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们(men)的(de)先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的(de)大势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事(shì)实(shí),而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢>  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不(bù)得已的(de)事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生(shēng)产关系(xì),经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

评论

5+2=