就在笑果文化(huà)风(fēng)波闹(nào)的沸沸扬扬之际,网上又(yòu)有人爆出(chū)知名(míng)上市公司(sī)广告(gào)牌(pái)使用歧视(shì)中国(guó)人词(cí)汇(huì),要求(qiú)下架该英文广告牌。
某知(zhī)名博主在社交媒体上表示,苏州一投诉平台上接到一(yī)封投诉信(xìn),指责国际(jì)比(bǐ)赛上广告商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词(cí)汇相近。自清(qīng)朝起,这个词被洋人用来嘲笑中国人的口音,逐渐演变成歧视亚洲(zhōu)人的(de)词汇(h兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗uì),成(chéng)为(wèi)北(běi)美(měi)数十(shí)年排(pái)华(huá)史中的典(diǎn)型代表(biǎo)。
近年来,有诸多国外品牌(pái)、艺(yì)人因为(wèi)使用(yòng)该词汇辱华遭到海内外华人的共同(tóng)抵制。
而这篇举报信中的“长虹”则可能是知(zhī)名上市公司四(sì)川(chuān)长(zhǎng)虹。根(gēn)据该公司官(guān)网消息(xī)显(xiǎn)示,四川长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊(zūn)荣赞助商,并且通告(gào)中有提到上述(shù)举报信(xìn)中的(de)苏(sū)迪曼杯。
而举报信中(zhōng)容易引起辱华联想的英文广告词,正是上图中长虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的第一反应(yīng)并无法将(jiāng)之与辱华(huá)词汇联想起(qǐ)来。
至于举(jǔ)报信中的(de)“长虹”是否为(wèi)上市公司四川(chuān)长虹(hóng),小编有拨(bō)打四川长虹(hóng)官网的电(diàn)话询(xún)问(wèn),但截至发稿,该电话无人接听。
对于这个举报(bào),网友(yǒu)的意见也是分歧极大,有人认为(wèi)“举(jǔ)报者过(guò)于敏(mǐn)感”,有人则开玩笑称“看不清可以去看看眼科(kē),利(lì)好爱尔眼科(kē)”,但也有网友认(rèn)为“大(dà)是大非面前(qián),兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗上市(shì)公司更应作出表率”“老外骂你(nǐ),你听不懂就当(dāng)做没发生,这不是(shì)阿Q精(jīng)神么?”对此(cǐ)你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了