仲尼适楚,出于(yú)林(lín)中(zhōng),见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之(zhī)也翻(fān)译,仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)议论文是仲尼适(shì)楚(chǔ),出(chū)于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)的。
关于(yú)仲尼适楚武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适(shì)楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也议(yì)论文以(yǐ)及仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也翻(fān)译,仲尼适楚,出(chū)于林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也作文,仲(zhòng)尼(ní)适楚,出于林(lín)中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论文,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也 断句,仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也拼音等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之(zhī)也(yě)翻译,仲尼适楚,出于(yú)林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也议论文(wén)
仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者(zhě)承蜩,犹掇之也。仲(zhòng)尼曰:“子巧乎(hū)!有道邪?”曰:“我有道也。
五六月累丸二(èr)而不坠,则失者(zh武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子ě)锱铢;
累三(sān)而不坠,则(zé)失者十一;
累五(wǔ)而不(bù)坠,犹掇之也。
吾处身也,若厥株拘(jū);
吾执臂也,若槁(gǎo)木之枝;
虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。
吾不反不(bù)侧,不以万物易蜩之翼,何为(wèi)而不!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻(lóu)丈人之谓乎!”
佝偻承蜩原文及翻译
该(gāi)文写驼背(bèi)老人(rén)讲述自己(jǐ)苦练捕(bǔ)蝉本领之事,借此(cǐ)喻彼,以小喻大(dà)。
原(yuán)文入下。
仲尼适楚(chǔ),出于林中,见佝偻者承坦谈念(niàn)蜩,犹掇(duō)之也。
仲尼(ní)曰,子巧乎,有道邪。
曰,我有道(dào)也。
五六月累丸(wán)二而不坠,则失者锱铢,累三而不坠,则(zé)失者十一(yī)让困,累(lèi)五而不(bù)坠,犹掇之也。
吾处身(shēn)也,若(ruò)厥株拘(jū),吾执臂也,若槁木(mù)之枝,虽天地之大,万物之多(duō),而唯蜩翼之知。
吾不反(fǎn)不侧,不以万物易(yì)蜩(tiáo)之翼,何为而不(bù)得。
孔(kǒng)子(zi)顾谓(wèi)弟子曰,用志不分,乃凝(níng)于神,其_偻丈人(rén)之谓乎。
1、翻译。
孔子到楚国去,经过树林(lín),看见一个驼背老人(rén)正用竿子粘蝉,就(jiù)好像在地上拾取(qǔ)一(yī)样。
孔子说:“先生真是(shì)巧啊,有门道(dào)吗。
驼(tuó)背老人说,我有我的办(bàn)法。
经(jīng)过五六个月的练习,在竿头累叠起两个丸子(zi)而不会坠落(luò),那么失手的情(qíng)况已经很少了,迭起三个丸子而不(bù)坠落,那么失手(shǒu)的情况十次不(bù)会超过一次了,迭起五个丸子而不坠落,也就会(huì)像在地(dì)面(miàn)上拾取一(yī)样容易。
我立定身子,犹(yóu)如临近地面(miàn)的断木,我举竿的(de)手(shǒu)臂,就像(xiàng)枯木(mù)的树枝,虽(suī)然天地很大,万物品类(lèi)很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前(qián)想后左(zuǒ)顾右盼,绝不因纷繁的万物而(ér)改(gǎi)变对蝉翼的注意侍(shì)吵,为什么不能成功呢。
孔子转身(shēn)对弟子(zi)们说:“运用(yòng)心志不分(fēn)散,就是高度凝聚精神,恐怕说的(de)就是这位驼背的老人(rén)吧。
2、说明了凡事(shì)只要专(zhuān)心致志,排除(chú)外界的一切干扰,艰苦努(nǔ)力,集中精力,勤学苦练,并(bìng)持之以恒,就一定能有所成就(jiù),即(jí)使先天条件(jiàn)不足也(yě)不(bù)例外。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了