绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉的。

  关于屈(qū)打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么(me)意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语以及屈打成招的屈是什么意(yì)思(sī)?,屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈怎么什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什么类型的(de)短语,屈打成招 释(shì)义,屈打(dǎ)成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语

  屈打成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。

  严刑拷打迫(pò)使无罪的人委(wěi)屈地冤枉认(rèn)罪。

  屈(qū)打成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈打成(chéng)招的意思(sī)是清白无(wú)罪的(de)人(rén)冤枉受(shòu)刑,被迫招认。

  屈打成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。

  反义(yì)词(cí):宁死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。

  屈打成招原(yuán)文(wén)典故:刘拟山(shān)家(jiā)失金钏(chuàn),掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者(zhě)。

  又掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠问。

  忽承尘上(shàng)微嗽(sòu)曰:“我居君(jūn)家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知有我,今则实(shí)不能忍矣(yǐ)。

  此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú)已无(wú)完肤(fū)矣。

  拟山终生愧悔(huǐ),恒自(zì)道(dào)之曰:“时时(shí)不(bù)免有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑(xíng)求。

  译(yì)文(wén):刘(liú)拟山家丢了一只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴(nú),小(xiǎo)女(nǚ)奴只好承认(自己偷了(le))卖(mài)给了(le)打着(zhe)鼓子(zi)捡破烂(làn)的人(rén)。

  刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的衣(yī)着长(zhǎng)相,阿富汗改名现在叫什么去找了(le)半天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。

  忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说(shuō):“我在你(nǐ)家住了四十(shí)年,从来(lái)也不愿露出身形声音来,因此你(nǐ)不(bù)知道(dào)有我,今天(tiān)我实在是看(kàn)不下去了。

  那个金镯子(zi)是不是你夫人找东西(xī)时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照(zhào)那(nà)个声(shēng)音(yīn)提醒的去找(zhǎo),果然(rán)找到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被(bèi)打得体无完肤了(le)。

  刘(liú)拟山(shān)(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说(shuō):“时(shí)时难免有这种事(shì),怎么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官(guān)二十多年(nián),审理案子从来没有刑(xíng)讯逼(bī)供过。

屈(qū)打成招的(de)屈是什么意(yì)思

  

题(tí)库(kù)内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。

  

  成语出处(chù): 元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六(liù)问(wèn), 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指(zhǐ)遭受不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈(qū)就蒙受不(bù)白之冤

  屈(qū)打成招的(de)反义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁(níng)愿去(qù)死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节(jié)操不(bù)屈(qū)服。

   吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥(hài)三月二十九日的(de)广州起义》:“从(cóng)容(róng)就(jiù)义的 林(lín)觉民 ,在事前(qián)

  成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬义

  常(cháng)用程(chéng)度: 常用成语(yǔ)

  感(gǎn)情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)

  成(chéng)语(yǔ)结构: 复杂式成(chéng)语

  产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代(dài)成语(yǔ)

  英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la阿富汗改名现在叫什么 torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写(xiě)法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zu阿富汗改名现在叫什么ò)牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=