就(jiù)在笑果文(wén)化风波(bō)闹(nào)的(de)沸(fèi)沸扬(yá菜鸟没有扫码出库直接拿走有什么影响手机上怎么搞ng)扬之际,网上(shàng)又有人爆出知(zhī)名上市公司广(guǎng)告牌使用歧视(shì)中国人词(cí)汇,要求下架该英文广告牌。
某(mǒu)知(zhī)名(míng)博(bó)主在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一投(tóu)诉平(píng)台上接到一封投诉信,指(zhǐ)责国际比(bǐ)赛上广告商“长虹(hóng)”的英文名CHANGHONG,容易(yì)被看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个(gè)知名(míng)辱华(huá)词汇相近(jìn)。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲(cháo)笑中(zhōng)国人(rén)的口音,逐渐演变成歧视(shì)亚洲人的(de)词汇(huì),成为北(běi)美数(shù)十年排华(huá)史中的典型代表。
近年来,有诸多国外品牌(pái)、艺人因为(wèi)使用该词汇辱华遭(zāo)到(dào)海(hǎi)内外华人的共(gòng)同抵制。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则可(kě)能是知名上(shàng)市公(gōng)司(sī)四(sì)川长虹(hóng)。根据该公司官网消息(xī)显示(shì),四川(chuān)长虹为中(zhōng)国国(guó)家羽(yǔ)毛球队(duì)尊荣赞助商,并且通告中有提(tí)到上述举报(bào)信中的苏迪曼杯。
而举报信中容易引(yǐn)起辱(rǔ)华联想的英(yīng)文(wén)广告词,正是上图中长虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的第(dì)一反应并无(wú)法将之与辱华词汇联想起(qǐ)来。
至于举报信中的(de)“长虹”是否为上市(shì)公司四川长(zhǎng)虹(hóng),小编有拨打四川长虹官网的电话询问(wèn),但截至发稿,该电(diàn)话(huà)无人接听。
对于这个举报,网友的意见也是分歧极大,有人认为“举报者过于敏感”,有人则开玩(wán)笑称“看不(bù)清可以去看看(kàn)眼(yǎn)科(kē),利好爱尔眼科”,但(dàn)也有网友认为(wèi)“大(dà)是大非(fēi)面前,上(shàng)市公(gōng)司更应(yīng)作(zuò)出(chū)表率”“老外(wài)骂你,你(nǐ)听(tīng)不懂就(jiù)当做没发生,这不是阿(ā)Q精神么?”对此你怎么(me)看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 菜鸟没有扫码出库直接拿走有什么影响手机上怎么搞
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了