越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。
关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴(jiàn)赏(shǎng)辞(cí)典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》
《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的(de)批判精(jīng)神。
越(yuè)妇言文言文翻译(yì)买(mǎi)臣之贵(guì)也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。
一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。
每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)民(mín)济物(wù)为(wèi)心期。
而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。
天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦(yì)极矣(yǐ)。
而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。
岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。
又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。
译文(wén):朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!
一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。
每次(cì)想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。
而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。
天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。
但他从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也(yě)听不到了(le)。
难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急(jí)于求富贵(guì)而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现能做什么。
又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。
注(zhù)释越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。
去妻(qī):前妻。
居之:让她居住(zhù)。
居,此处为使动用法。
活:养活。
一旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事。
意思(sī)是(shì)为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子(zi)是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。
有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。
通达(dá):做高(gāo)官。
匡国(guó):匡正(zhèng)国家。
致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(j天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物ūn)主。
致,使。
济物:救(jiù)济百姓。
物,这里(lǐ)指人。
心期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志愿(yuàn)。
疏爵:赐给(gěi)爵位。
疏,分(fēn)、赐。
命(mìng):任用。
作者介(jiè)绍罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进士试(shì),历(lì)七年(nián)不(bù)第。
咸(xián)通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续(xù)考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称(chēng)“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。
公元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开(kāi)平(píng)三年(nián))去(qù)世,享年77岁(suì)。
越(yuè)妇言原文(wén)及翻译(yì)
越妇言原文及(jí)翻译如下:
朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。
这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。
有一天,他的前妻对(duì)他的近(jìn)侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。
每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。
我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了(le),老爷果然得志了。
天子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。
可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说(shuō)了(le)。
是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。
(我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。
越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。
朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。
朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。
后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住在园中。
不久,前妻(qī)自缢死。
在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。
但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了。
越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文的。
关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文。全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。
越妇言文言文翻译买臣(chén)之(zhī)贵也,不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。
一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有年矣(yǐ)。
每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为心期。
而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。
天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极(jí)矣。
而向所言者,蔑然无闻(wén)。
岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见也。
又安(ān)可食(shí)其食(shí)!”乃闭气(qì)而(ér)死。
译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子(zi)让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意(yì)啊!
一天(tiān),前妻对朱(zh天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物ū)买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年(nián)了。
每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。
而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通了。
天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。
但他从前所说的话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了。
难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做什么。
又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自缢而死。
注释越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。
去(qù)妻:前妻。
居(jū)之:让她居住。
居,此处为(wèi)使(shǐ)动用(yòng)法。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。
意(yì)思是为人妻。
翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。
有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多年了。
通达:做高官。
匡国:匡正国家(jiā)。
致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。
致,使。
济物:救(jiù)济(jì)百姓。
物,这里指(zhǐ)人。
心期:心愿(yuàn),志愿。
疏爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。
生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士试,历七(qī)年(nián)不第。
咸通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后(hòu)来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。
公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。
越妇言原文(wén)及翻译(yì)
越妇言原文及翻译(yì)如下(xià):
朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命。
这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。
每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。
我不(bù)幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了(le),老爷(yé)果然得志了。
天子赐给他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。
可是他从前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。
是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没(méi)有(yǒu)空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。
(我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。
《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。
朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。
朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离(lí)他而去。
后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。
不(bù)久,前妻自缢死。
在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这(zhè)个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了