across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ)是它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法
它们二(èr)者的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是介词(c衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗í),而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们(men)二(èr)者的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相(xiāng)交; 错过。
主要表示(shì)在物体表(biǎo)面上横穿。
如横(héng)过马路、过(guò)桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时(shí)没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界(jiè)进入(rù)别国的(de)领土。
2.作名(míng)词用
作名词(cí)时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物;
衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗>痛苦, 苦难等意(yì)思(sī)。
它有较强的构词能力,它所构成的词的(de)某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字(zì)路口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊(kān)中(zhōng)前(qián)后互相(xiāng)参(cān)阅(yuè)的说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参(cān)照的互见条目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的一(yī)个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的(de)另一(yī)面[边];
(表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动(dòng)词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是(shì)表示(shì)从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公(gōng)路,你会发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单(dān)独(dú)表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时(shí)的意(yì)思是“十字形(xíng)”,转化为动词后可表示“画十(shí)字(zì),划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物动(dòng)词。
用(yòng)作及物动(dòng)词时,接名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用(yòng),置于单位名(míng)词之(zhī)后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十(shí)字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪(jì)进入(rù)英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了