绿茶通用站群绿茶通用站群

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微(wēi)而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译是“而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以(yǐ)及祸(huò)患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇多困于所溺是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

祸患常积(jī)于忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下(xià)之豪杰莫能(néng)与(yǔ)之争;

  及其衰也,数庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候(hòu),普天下的豪杰,都(dōu)不能(néng)跟他(tā)抗争;

  等(děng)到他衰败的时候,几(jǐ)十个(gè)伶人围困(kùn)他(tā),就自(zì)己丧(sàng)命,国家(jiā)灭(miè)亡,被天下(xià)人讥(jī)笑(xiào)。

  可(kě)见祸患(huàn)常常是(shì)由微(wēi)小的事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的(de)人或事困扰,难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于(yú)是作《伶官传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代(dài)文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代(dài)时期(qī)的后唐盛衰过(guò)程的具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结(jié)论,说(shuō)明(míng)国(guó)家兴衰败亡不(bù)由天(tiān)命而取决于“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居(jū)安思(sī)危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决(jué)定于(yú)人事。

  然(rán)后(hòu)便(biàn)从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬(yáng)后抑和(hé)对比论证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败(bài)时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡、盛与(yǔ)衰前后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最后再(zài)辅以《尚书》古训,更增庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思强了文(wén)章(zhāng)说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论(lùn)结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很强(qiáng),成为历(lì)来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

评论

5+2=