绿茶通用站群绿茶通用站群

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 绑捆经历小说 写这种情节作者是按照什么依据写的

大(dà)家有(yǒu)没有看过什么(me)捆(kǔn)绑经(jīng)历的小说?这部分小说虽(suī)然看得人比较少(shǎo),但网上写(xiě)的人应(yīng)该还是(shì)很多的吧(ba),“捆绑”在不(bù)同的场合也是有不(bù)同的意思,有(yǒu)些时候捆绑是违法行(xíng)为,遇到这样的事(shì)情应该立马报警或者寻(xún)求警方的(de)帮助,不过也有一些场合的捆绑是(shì)情趣(qù)行(xíng)为,很多偏爱sm的人就会用捆绑的方式来增加情(qíng)趣,小说中应该都有过类似(shì)的(de)介绍,也不知(zhī)道写出这种(zhǒng)小(xiǎo)说情(qíng)节的作者们都是按照什么依据写下(xià)来的?

绑捆经历小说 写这(zhè)种(zhǒng)情节作者是按照什么依据写的

捆绑原(yuán)本的意思就是把人用绳(shéng)子或者是皮带之类的东(dōng)西给束(shù)缚住,因此也衍生(shēng)出来了其他含义,比(bǐ)如(rú)说有坏(huài)人(rén)涉(shè)嫌绑架犯罪,为(wèi)了(le)防止受害者逃跑所以把他给捆(kǔn)绑(bǎng)起(qǐ)来,从而限(xiàn)制对方的(de)人身自由,一(yī)般来(lái)说绑的都是手和腿,但(dàn)在(zài)一些黄(huáng)色小(xiǎo)说中,捆绑所(suǒ)指的(de)含义也有sm中(zhōng)的一项,两(liǎng)位成年人在(zài)自愿(yuàn)的情(qíng)况下玩这种(zhǒng)增加情趣的(de)游(yóu)戏,这种捆绑一(yī)般(bān)都(dōu)不会(huì)对人体造成特(tè)别严重的(de)伤害(hài)。

绑捆经历小说 写这种情节作者(zhě)是按照什(shén)么依据写(xiě)的(de)

捆绑所(suǒ)用大概工(gōng)具主要是(shì)绳子,除此之外还包含警用手铐、指铐与腹索之类的镣(liào)铐(kào),以及医院(yuàn)为(wèi)了拘(jū)束某些精神(shén)异常或粗(cū)暴的病患所使用的拘束衣等等,而捆绑的方式也多种多样(yàng),如果(guǒ)是凶(xiōng)手为了防止(zhǐ)受害者逃跑所进(jìn)行的捆(kǔn)绑,一般都会将(jiāng)双手绑(bǎng)在身体前面或背(bèi)后,手分别固(gù)定在腰部(bù)前后或两(liǎng)侧四(sì)肢(zhī)延伸(shēn),双(shuāng)腕及双脚分(fēn)别(bié)固定住,把人(rén)身体拉(lā)伸(shēn)开来(lái),这样(yàng)对方根本不能动弹。

绑捆经历小说 写这种情节作者是(shì)按照什么(me)依(yī)据写的

至于大(dà)家经(jīng)常(cháng)说的五(wǔ)花大绑,听上(shàng)去感(gǎn)觉(jué)好像很(hěn)厉害绑的很严实,但实际(jì)上监视不(bù)严(yán)的情(qíng)况下五(wǔ)花大绑是最容易挣脱开的,如果能找到(dào)尖端突(tū)出的东(dōng)西如较(jiào)硬的树叉、栏(lán)杆的(de)尖(jiān)头、甚至门、窗(chuāng)上部的(de)尖角等(děng)物体,就(jiù)能将抹肩的绳子(zi)挑到身后,使绑绳出现松动,一旦有松(sōng)动经(jīng)过不断地(dì)挣扎(zhā)绳子(zi)就会越来(lái)越(yuè)松从而脱困,大多(duō)数影视剧中主角脱(tuō)困的场面都是因为他们被不(bù)专业的人“五花大(dà)绑”。

绑(bǎng)捆经历小说 写这种情节作者(zhě)是按照什么依据写的

小说中(zhōng)关于绑捆的描写也有很多,有(yǒu)一(yī)些(xiē)是(shì)武侠剧或者现代剧中反派(pài)绑架主角,最后主角挣脱(tuō)脱困的情节,还有(yǒu)一些是(shì)受害(hài)者被捆绑杀害,一般这(zhè)种情况都不(bù)会(huì)着(zhe)重描(miáo)写是(shì)怎么捆绑(bǎng)的,也(yě)就(jiù)只有在特殊的(de)小(xiǎo)说中才会出现关于sm捆绑的方法,详细(xì)描述承受(shòu)方(fāng)是怎么被绑起来的,以及他(tā)们绑(bǎng)起来之后的心(xīn)情和感受,作者(zhě)为了写这种场面,恐怕私底下(xià)也没少看吧。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=