无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念(niàn)的(de)。关于(yú)无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)以(yǐ)及无异于(yú)饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě),饮鸠止渴能到达意(yì)图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men)的道理等(děng)问题(tí),农商网将为你(nǐ)收拾(shí)以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗(ma)
是的,饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言(yán)故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了(le)。成果发(fā)现,鸡与其他(tā)鸡彻底相(xiāng)同。这(zhè)个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优(yōu)点(diǎn)而(ér)不管长远利(lì)益(yì)。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠(jiū)止渴(kě)
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损坏(huài)鸡的繁衍,不利于可持续发展(zhǎn),因(yīn)而不(bù)符合合理使用崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读资源(yuán)理念(niàn)。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥其最(zuì)大的使用价(jià)值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到(dào)鸡蛋,不(bù)吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方贪(tān)心眼前的优点而不管(guǎn)长(zhǎn崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读g)远(yuǎn)利益(yì)。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾(bīn)语、定语(yǔ)。
滥伐(fá)树木,无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了