不(bù)拘(jū)于时(shí)句式类型,不拘于(yú)时句(jù)式还原是被动句(jù)的。
关于不拘(jū)于(yú)时句(jù)式(shì)类型,不拘于时句式还原以及不拘于(yú)时句(jù)式类型(xíng),不拘于时,学于余句式,不拘于时句式(shì)还原,不拘于(yú)时句式翻(fān)译,不拘于时句式是什么等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
不拘于时句(jù)式类型,不拘于时句式还原
被动(dòng)句(jù)。于,介词,表示(shì)被动(dòng),受,被。
不拘(jū)于(yú)时,意思是不受时俗的(de)拘束。
指不受当时以求师为耻的(de)不(bù)良风180kg等于多少斤 180kg等于多少磅气(qì)的束缚。
时,时俗,指当时士大(dà)夫中耻于从师的不良(liáng)风气。
师说节(jié)选原文:李(lǐ)氏子蟠,年(nián)十(shí)七,好古文(wén),六艺经(jīng)传皆通习(xí)之,不拘(jū)于时,学于余。
余嘉其能行古道
被动(dòng)句。
于,介词(cí),表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指不受当时以求(qiú)师(shī)为(wèi)耻的不良风气(qì)的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士大夫(fū)中(zhōng)耻(chǐ)于从师的(de)不良风气。
师说节(jié)选(xuǎn)原文(wén):李氏(shì)子蟠,年十七,好古文(wén),六艺经(jīng)传(chuán)皆通习之,不拘于时,学于余。
余(yú)嘉其能行古道,作(zuò)《师说》以贻之。
翻译(yì):李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经(jīng)文和传(chuán)文都普遍地学习了,不(bù)受时俗的拘束,向我学习。
我赞许他能够遵行古(gǔ)人(rén)(从师)的途(tú)径,写这篇《师说》来赠(zèng)送(sòng)他(tā)。
不拘(jū)于(yú)时(shí)出处意思(sī)是不受制于从师(shī)的时俗限制。
出自唐(táng)·韩愈《师说》。
翻译(yì):李蟠不受世俗的(de)拘(jū)束(shù),来向我学习。
拘:拘(jū)束
时:世(shì)俗
余:我
学于(yú)余:向我学(xué)习
不拘(jū)于时句式
不(bù)拘于时句(jù)式是被动(dòng)句。
这句话出自于师(shī)说,原文如下(xià):
古之学(xué)者必有师。
师者,所以传(chuán)道受(shòu)业解惑(huò)也。
人非生而(ér)知之(zhī)者(zhě),孰(shú)能无惑(huò)?惑而(ér)不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎180kg等于多少斤 180kg等于多少磅(hū)吾前,其闻道也(yě)固先乎吾,吾(wú)从而师之;生(shēng)乎吾(wú)后,其(qí)闻道也亦先乎吾,吾(wú)从而师之。
吾师(shī)道也,夫(fū)庸知其年之(zhī)先后生(shēng)于吾乎(hū)?是故无(wú)贵无贱,无(wú)长(zhǎng)无少(shǎo),道之所存,师之所(suǒ)存也(yě)。
嗟乎!师道之不(bù)传也久(jiǔ)矣!欲(yù)人之无惑(huò)也难矣(yǐ)!古之圣人,其(qí)出人也远矣,犹且从(cóng)师而问焉(yān);今之众人,其下圣人也(yě)亦远(yuǎn)矣(yǐ),而耻学于师。
是(shì)故(gù)圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚人之(zhī)所以为愚,其皆出于(yú)此(cǐ)乎(hū)?爱(ài)其孝清子,择师而教之;于其身也,则耻师焉(yān),惑矣。
彼童子之师,授之书而习(xí)其句读者,非吾所谓派仿(fǎng)传其道解其(qí)惑(huò)者也。
句读之不知,惑之不解,或师(shī)焉,或不焉,小(xiǎo)学而大遗,吾未见其明也(yě)。
巫医乐师百工之人,不(bù)耻相师。
士(shì)大夫之族,曰师曰弟子(zi)云者,则群聚而笑之(zhī)。
问之,则(zé)曰(yuē):“彼与彼年相若也,道相(xiāng)似(shì)也。
位卑(bēi)则足羞(xiū),官盛则(zé)近谀。
180kg等于多少斤 180kg等于多少磅”呜呼!师道(dào)之(zhī)不复可巧羡前知矣。
巫医(yī)乐师(shī)百工之(zhī)人,君子(zi)不齿(chǐ),今(jīn)其智乃反(fǎn)不(bù)能及,其(qí)可怪也欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了