绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  但得夕阳(yáng)无限(xiàn)好何须(xū)惆怅(chàng)近黄昏什么意思啊,但得夕阳无(wú)限好,何须惆怅(chàng)近黄昏(hūn)——《楹联(lián)》是“但(dàn)得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏”意(yì)思是只要看到夕阳(yáng)无限美好(hǎo),又何必在乎接近(jìn)黄昏的。

  关于但得夕阳(yáng)无限好何(hé)须惆怅近黄昏(hūn)什么(me)意思啊,但(dàn)得夕阳无限好,何须(xū)惆怅近黄昏——《楹联》以及但得(dé)夕阳无(wú)限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什么(me)意思啊(a)?,但得夕阳(yáng)无限(xiàn)好(hǎo)何(hé)须惆怅近黄昏什么意思(sī)怎么对(duì),但得(dé)夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》,但得夕阳无限好(hǎo) 何(hé)需(xū)惆怅近(jìn)黄昏,但得夕阳无限(xiàn)好何(hé)须惆(chóu)怅近黄昏的(de)意泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文理以下知识:

但得夕阳(yáng)无限好何(hé)须惆(chóu)怅(chàng)近黄(huáng)昏什么(me)意思啊(a),但得夕阳(yáng)无限好(hǎo),何须惆怅(chàng)近黄昏——《楹联(lián)》

  “但得(dé)夕阳无限好,何须(xū)惆(chóu)怅(chàng)近黄昏”意思是只(zhǐ)要看(kàn)到夕(xī)阳无限美好,又何必在乎(hū)接近黄昏(hūn)。

  朱自清晚年(nián)在书(shū)案的玻璃板下压有(yǒu)纸条,上(shàng)书:“但得(dé)夕阳无限好,何须惆怅近黄昏。

  ”他是将唐(táng)人李商隐的两句(jù)诗:“夕阳无限(xiàn)好,只是近黄(huáng)昏(hūn)”,反其意而用(yòng)之(zhī)。

  典出唐代诗人李商(shāng)隐(yǐn)的诗作《乐游(yóu)原》,此诗赞美黄(huáng)昏前的原野风(fēng)光,表达(dá)自己的感(gǎn)受(shòu)。

  全诗:向晚意不(bù)适(shì),驱车登古(gǔ)原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  译文(wén):傍(bàng)晚时心(xīn)情不快,驾着(zhe)车登上古原。

  夕(xī)阳啊无限(xiàn)美好,只不过接近黄昏(hūn)。

  李商隐所处的时(shí)代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负(fù),但(dàn)是无法施展,很不得(dé)志,这(zhè)首诗就反(fǎn)映了诗人的(de)伤(shāng)感(gǎn)情绪(xù)。

  但(dàn)得夕阳无(wú)限好(hǎo)何须(xū)惆怅近黄昏什么意(yì)思啊(a),但得夕阳无限好,何须(xū)惆怅近黄昏——《楹联》是“但(dàn)得(dé)夕阳无限好(hǎo),何须惆(chóu)怅(chàng)近黄昏”意思是(shì)只要看到夕阳无限美好,又何(hé)必在乎(hū)接近黄昏的。

  关(guān)于但得夕阳(yáng)无(wú)限好(hǎo)何须(xū)惆(chóu)怅近黄昏什么意思啊,但得(dé)夕阳无限好,何须惆怅(chàng)近黄(huáng)昏——《楹联(lián)》以及但得夕(xī)阳无(wú)限好何须惆怅近(jìn)黄昏什么意思(sī)啊?,但得夕阳无限(xiàn)好何须惆怅近黄昏什么意思(sī)怎(zěn)么对,但得夕(xī)阳无限好,何须惆怅近黄昏(h泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文ūn)——《楹联》,但得夕阳无(wú)限(xiàn)好(hǎo) 何需惆怅近黄昏(hūn),但得(dé)夕(xī)阳无限好何须惆怅近(jìn)黄昏的意(yì)思(sī)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

但得夕阳(yáng)无限好何须(xū)惆怅近黄(huáng)昏什么意思(sī)啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄(huáng)昏——《楹联》

  “但(dàn)得夕(xī)阳(yáng)无(wú)限好,何须(xū)惆怅近(jìn)黄昏”意思是(shì)只要看到夕(xī)阳无限(xiàn)美好,又何必(bì)在(zài)乎接近黄昏。

  朱(zhū)自清晚年在(zài)书案的玻璃板(bǎn)下(xià)压有纸条,上(shàng)书:“但得夕阳无限(xiàn)好,何须惆怅(chàng)近黄昏。

  ”他是(shì)将唐人李商隐的两句诗:“夕阳无限好,只是近黄昏”,反其意而用之(zhī)。

  典出(chū)唐代诗(shī)人李商隐(yǐn)的诗作《乐游原》,此(cǐ)诗赞美黄昏前的原野风光(guāng),表(biǎo)达自己的感受。

  全(quán)诗:向晚意不适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  译文:傍晚时心情不快,驾(jià)着车登(dēng)上古(gǔ)原。

  夕(xī)阳啊无限美好,只不(bù)过接近(jìn)黄昏(hūn)。

  李商隐所处(chù)的时代是国运(yùn)将尽的晚唐,尽管他有抱负(fù),但是无法施展,很不得志,这首诗(shī)就反映了诗(shī)人的伤感情(qíng)绪。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=