王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。
关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读(dú)音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思是君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。<虎门销烟发生在哪里/p>
与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一(yī)首诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了(le)秦(qín)国军民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。虎门销烟发生在哪里
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际(jì),以大局(jú)为重(虎门销烟发生在哪里zhòng),与周王室(shì)保持一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的(de)英雄主义(yì)气概(gài)和爱(ài)国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么意思
君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子(zi)偕行!
译文
谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的(de)气氛。
按(àn)其内容,当是一(yī)首(shǒu)战(zhàn)歌(gē)。
全(quán)诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外(wài)侮的高昂(áng)士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。
由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。
于是一(yī)举击(jī)退了吴兵。
诗共三章,采用了(le)重叠复沓的(de)形式颤梁。
每(měi)一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味(wèi)简单的(de)、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章(zhāng)结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共同(tóng)的敌(dí)人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的(de)开始。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中(zhōng)的(de)战士(shì)们将(jiāng)奔赴前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀敌了。
参考资料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了