绿茶通用站群绿茶通用站群

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释(shì)是(shì)什么,音读训读的解释是问什(shén)么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每(měi)个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释以及音读(dú)训读的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读的解释和意思,音读训读(dú)的解释(shì),音读训读对照表,音读和训读是什么(me)意(yì)思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

音读训读(dú)的(de)解(jiě)释是什么,音读训读(dú)的解释

  问什(shén)么(me)是音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读(dú)”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按(àn)照这个汉字从中国传入日本(běn)的时候的(de)读音

  来发音。

  根(gēn)据汉(hàn)字传入的时代和来源(yuán)地的不同,大致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和现代(dài)汉语中同一(yī)汉字

  的(de)发音已经有所不同(tóng)了。

  “音读(dú)”的词汇多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的(de)语(yǔ)言

  来读这个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的词汇多是表达日(rì)本固有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉(hàn)字(zì)具有两(liǎng)

  种以(yǐ)上的“音读”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわ三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容せ)

训读(dú)和(hé)音(yīn)读(dú)是什么意思(sī)?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(rì)文所用汉(hàn)字的一(yī)种发音(yīn)方式,是使用该等汉(hàn)字(zì)之日本(běn)固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以(yǐ)训(xùn)读(dú)只借用汉字的形和(hé)义(yì),不采用汉语(yǔ)的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在日语(yǔ)中按照日语对汉语(yǔ)的译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一(yī)种读(dú)法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸(xī)收了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音友(yǒu)慎春(chūn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具(jù)有两种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音(三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读

  1、日(rì)语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等(děng))有很大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代(dài)“韩语不存(cún)在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本万叶假名的标(biāo)记法存在,充分利用这些汉字的训读(dú)。

  使用类似(shì)于和训(日本的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以前(qián)的朝鲜的孝(xiào)哪固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如今除(chú)了在语(yǔ)言学与语源论等(děng)进行(xíng)讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容思,这类的韩语类似(shì)于日文(wén)的(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

评论

5+2=