绿茶通用站群绿茶通用站群

重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思

重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于(yú)时句式类型(xíng),不拘于时句式还原(yuán)是被(bèi)动句的。

  关于(yú)不拘(jū)于(yú)时(shí)句式类型(xíng),不拘于时句(jù)式还(hái)原以(yǐ)及(jí)不拘于时句(jù)式类型,不拘于时,学于余句式,不拘于时句式还原,不拘于时句(jù)式(shì)翻译,不拘于时(shí)句式是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

不拘(jū)于时句式类型,不拘于时(shí)句式还原

  被动句。

  于,介词,表示被动,受,被。

<重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思p>  不拘于时,意(yì)思是不受时俗的(de)拘束。

  指(zhǐ)不受当时(shí)以求(qiú)师为耻的不良风气的束缚(fù)。

  时(shí),时俗,指当时士大夫(fū)中耻于从师的不良风气。

  师说节选原文:李(lǐ)氏子蟠,年十七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传皆通(tōng)习(xí)之,不(bù)拘于(yú)时,学(xué)于余。

  余嘉其(qí)能行(xíng)古道

  被动句。

  于,介词,表示被动,受,被。

  不(bù)拘于时,意(yì)思是不受(shòu)时俗的拘束。

  指不受(shòu)当(dāng)时以求师为耻(chǐ)的不良风气的束缚。

  时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风(fēng)气。

师说节选

  原文:李氏子蟠,年十(shí)七,好古(gǔ)文,六(liù)艺经传皆通习之,不拘(jū)于时,学于余(yú)。

  余(yú)嘉其(qí)能(néng)行(xíng)古道,作《师说》以贻(yí)之(zhī)。

  翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢(huān)古文(wén),六经的经文和传文都普遍(biàn)地学习了,不受时(shí)俗的拘(jū)束,向我学习。

  我(wǒ)赞许(xǔ)他能够遵(zūn)行(xíng)古人(从(cóng)师(shī))的途径,写这(zhè)篇《师(shī)说》来(lái)赠送他。

不拘(jū)于(yú)时(shí)出处

  意思是(shì)不受(shòu)制(zhì)于从(cóng)师(shī)的时俗限制。

  出(chū)自唐·韩(hán)愈《师说》。

  翻译:李蟠不(bù)受世俗的(de)拘(jū)束(shù),来向我学习。

  拘:拘束

  时:世(shì)俗

  余:我

  学于余:向我学(xué)习

不拘(jū)于时句式

  不拘于时句式(shì)是(shì)被(bèi)动句。

  这句话出自于师说,原文(wén)如(rú)下:

  古之学者必有(yǒu)师。

  师(shī)者,所以传道受业解(jiě)惑也。

  人非生而知之(zhī)者,孰能(néng)无惑?惑而不从师,其为(wèi)惑也,终(zhōng)不解矣。

  生乎吾(wú)前,其闻道(dào)也固先乎吾,吾从(cóng)而师(shī)之;生乎吾后,其闻道也(yě)亦(yì)先乎吾,吾从而师(shī)之。

  吾师道也,夫庸知其年之先后生于(yú)吾(wú)乎?是故无贵无贱,无长(zhǎng)无少(shǎo),道之所存,师(shī)之所(suǒ)存也。

  嗟乎!师道之(zhī)不(bù)传也久矣!欲人之无惑也难矣(yǐ)!古之圣人,其出人也(yě)远矣,犹且从师而(ér)问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学(xué)于师。

  是(shì)故圣益(yì)圣,愚益愚。

  圣人之所(suǒ)以为(wèi)圣,愚(yú)人之所以(yǐ)为愚,其皆(jiē)出于(yú)此乎(hū)?爱其孝清(qīng)子,择师而教之;于(yú)其(qí)身也(yě),则耻师焉,惑矣。

  彼童子之师,授之书而习其句读(dú)者,非吾(wú)所谓派仿传其道解其惑者也。

  句读之不(bù)知,惑之不(bù)解,或师焉,或(huò)不焉,小学而大遗,吾(wú)未见其明也。

  巫医乐(lè)师百工之人(rén),不耻相师。

  士大夫(fū)之族,曰师曰弟子(zi)云者,则群聚而(ér)笑之。

  问之,则曰:“彼与彼年相若(ruò)也,道相似也重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思

  位卑则(zé)足羞,官盛则近(jìn)谀。

  ”呜呼(hū)!师道之不复可巧羡前知矣。

  巫医乐师百工之人(rén),君(jūn)子不(bù)齿(chǐ),今其(qí)智乃反(fǎn)不能及(jí),其(qí)可怪也欤!

未经允许不得转载:绿茶通用站群 重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思

评论

5+2=