杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于(yú)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及道理(lǐ),列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,七上(shàng)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原文拼音版等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天浙k是浙江哪个城市的文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一(yī)则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整(zhěng)理了(le)杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏(huài)”
浙k是浙江哪个城市的 其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不(bù)安席(xí)。
另外又(yòu)有(yǒu)个(gè)人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方没有空(kōng)气的(de)。
你一举一动,一呼一吸(xī),整(zhěng)天都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么还担心(xīn)天会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天(tiān)是气(qì)体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就会掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是空气中发光的东西(xī),即(jí)使(shǐ)掉下(xià)来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“地不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,填(tián)满了(le)四处,没有(yǒu)什(shén)么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你行走跳跃(yuè),整天都(dōu)在地(dì)上活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导(dǎo)他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四邻乘(chéng)其(qí)危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸(yōng)各国的军(jūn)队会(huì)聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王(wáng)火速派使者联合巴(bā)国、秦(qín)国从腹(fù)背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自(zì)好,从不去(qù)巴结(jié)。
先天二年,太平公主事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多(duō),象先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些(xiē)人事后都(dōu)不知(zhī)道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希(xī)望(wàng)明公采取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要(yào)不然,恐(kǒng)怕没人会听(tīng)我(wǒ)们(men)的。
”象先说(shuō):“当政的(de)人讲理(lǐ)就(jiù)可(kě)以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪了,大(dà)多开导(dǎo)教育一番,就放了(le)。
录(lù)事对(duì)象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里(lǐ)有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不(bù)多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看(kàn)应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自己给自己(jǐ)找麻烦(fán),才将事情(qíng)越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这(zhè)一点(diǎn),事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì)
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)的翻译及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会(huì)崩塌,自己没有(yǒu)可以生(shēng)存(cún)的(de)地(dì)方,于指渗(shèn)是睡不着吃不下。
又(yòu)有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的担心而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他(tā),说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有空气的(de)。
你的举(jǔ)止呼吸,整天都(dōu)在空气(qì)中进(jìn)行,为什么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚的气体(tǐ),那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会(huì)掉(diào)下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去了怎(zěn)么(me)办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地(dì)不(bù)过是堆积(jī)的土块罢了,它(tā)填满了(le)四处,没有哪个地方是(shì)没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在地上(shàng)进行,为什么(me)还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人(rén)也放下心来很开(kāi)心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过(guò)杞人担(dān)忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫(háo)无(wú)必要的担心(xīn)和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫无根据(jù)地忧虑和担心。
全(quán)文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言(yán)见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象(xiàng)地说(shuō)明其(qí)宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 浙k是浙江哪个城市的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了