across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是它们二(èr)者的主要(yào)区(qū)别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关(guān)系(xì),cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的(de)主要区(qū)别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和(hé)cross这两个词(cí)都(dōu)是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗(shàng)仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物体表面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领(lǐng)土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界进入别国的(de)领(lǐng)土。
2.作名词用
作名词时(shí),有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有(yǒu)较强的(de)构词能力,它所构成的词的某(mǒu)些词义和用法是(shì)值(zhí)得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同(tóng)一(yī)书刊中前后互相参阅的(de)说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参(cān)照的(de)互见条(tiáo)目用(yòng)大写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透过(guò)
(表示方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的(de)另一面[边];
(表示状(zhuàng)态(tài))与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwes如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗t of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用(yòng)表示“穿过(guò),越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现邮(yóu)局就(jiù)在你的左边(biān)。
cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什么(me)?
1、词(cí)性不同
across用作介词或(huò)副词(cí),表示一(yī)个穿(chuān)越(yuè)动作时要(yào)与一个实义动词(cí)连用。
cross用作动词(cí),可单独(dú)表汪枣示(shì)穿越(yuè)动(dòng)作(zuò)。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可(kě)表示“画十字(zì),划叉(chā)删去”,还可表示(shì)“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词,也可用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接名(míng)词或(huò)代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连(lián)用(yòng)常旁陵(líng)岁(suì)指(zhǐ)某些(xiē)基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于(yú)单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示(shì)状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一(yī)头到另(lìng)一(yī)头,处(chù)于跨越的(de)位置。
cross:直(zhí)接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了