绿茶通用站群绿茶通用站群

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自哪(nǎ)本书(shū)作者是谁,自(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。

  关于(yú)自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾(dùn)选自哪本(běn)书作者是(shì)谁时期以及(jí)自相(xiāng)矛(máo)盾选自哪本书作者是谁(shuí),自相矛盾(dùn)选自哪(nǎ)本书(shū)作者是谁哪个朝代,自(zì)相矛盾(dùn)选自哪本书作者是(shì)谁(shuí)时期(qī),自相矛盾选(xuǎn)自哪本书作者是什么时(shí)期的什么家谁,自相矛(外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么máo)盾选自哪本书籍等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

自(zì)相矛盾(dùn)选自哪本(běn)书作者是谁(sh外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么uí),自相矛盾选自哪本(běn)书作者是谁时期

  《自相矛(máo)盾》选自《韩非子(zi)》一书。

  《韩非子》是法(fǎ)家学派的代表著作,共二(èr)十卷(juǎn)。

  韩非(约公(gōng)元前280~233年),后人(rén)称韩非子或韩子,战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯(sī)同(tóng)学于荀子,喜好刑名(míng)法术之学,为法家学派代表人(rén)物(wù)。

  原文:楚人有鬻盾与矛(máo)者,誉之曰(yuē):“吾盾之(zhī)坚,物莫能陷也。

  ”又誉其(qí)矛曰:“吾矛之利,于物(wù)无不陷(xiàn)也。

  ”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人(rén)弗能应也。

  众皆笑之。

  夫不(bù)可陷之盾(dùn)与(yǔ)无(wú)不陷之矛,不可同世而立。

  译文:在战国(guó)时期,楚(chǔ)国有个(gè)卖矛(máo)和盾的人,他(tā)先夸耀自己的(de)盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛(máo)很锐利,说:“无论什(shén)么东西都能被(bèi)它破坏!”,市场上的(de)人(rén)质(zhì)问(wèn)他:“如果用你的矛去(qù)刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答(dá)。

  众人嘲笑他(tā)。

  无法被(bèi)刺(cì)穿的盾牌(pái)和能(néng)刺(cì)破所有盾的长矛,是不可(kě)能共同(tóng)存在的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=