绿茶通用站群绿茶通用站群

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧人还是(shì)一双璧人呢,一对璧人什么意(yì)思(sī)是(shì)正确的是:“一对(duì)璧人(rén)”,形容一对男女十分(fēn)般配的。

  关于一对璧人还是一双(shuāng)璧人呢(ne),一对璧人什(shén)么(me)意(yì)思以及一对璧人还是一(yī)双璧人呢,一对璧人还(hái)是一双璧人好,一对璧人什么意思,一对(duì)璧人下一句,一(yī)对璧人儿啥意思(sī)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

一对璧人还是一双璧人(rén)呢,一对璧人什么(me)意思

  正确(què)的是:“一对(duì)璧人”,形(xíng)容一(yī)对男女十分般配。

  “璧人”的意思(sī)是(shì):1、犹玉人,称赞仪容美(měi)好的人(rén)。

  2、指(zhǐ)美人。

  3、随着时代(dài)的发(fā)展,璧人引申为一对男女十分般配。

  出处:1、唐·徐皓《晦日宴高氏林亭》诗(shī):“门(mén)多金埒骑,路引璧人车(chē)。

  ”2、《孽海(hǎi)花》第四回:“公坊名场失意,也该有(yǒu)个钟情的璧(bì)人(rén),来弥补他的(de)缺陷(xiàn)。

  ”一(yī)对璧人造句(jù):1、老太君(jūn)见他们小两口(kǒu)宛如一对(duì)璧人,又见了(le)玄(xuán)孙(sūn),这才转悲(bēi)为喜(xǐ)。

  2、身旁又(yòu)还站了(le)一个他,真(zhēn)真(zhēn)是一对(duì)璧(bì)人,佳偶(ǒu)天成(chéng)。

  3、杨(yáng)朝刚(gāng)来到大厅,发现里面(miàn)除了黄(huáng)祖(zǔ)龙,还有一对年(nián)轻(qīng)男女,男的丰神俊朗,女的光彩照人,当真是天造地设的一(yī)对璧人。

  4、年方十六(liù),至今未有(yǒu)婚约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天生地设的(de)一(yī)对璧人。

"一对璧(bì)人(rén)"是什(shén)么意思?

  一对璧人:形容一对男女十分般配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指(zhǐ)玉人(rén),称赞仪容美(měi)好的人。

  也可(kě)指美人。

  引证:南朝刘(liú)义(yì)庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫(yù)章至(zhì)下都,人久闻其名,观(guān)者如堵墙。

  玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。

  时人(rén)谓看杀卫玠(jiè)源兆。

  ”南朝梁(liáng)刘孝标注(zhù)引《卫玠别传》:“玠在群(qún)伍(wǔ)之(zhī)中实有异人之望(wàng)。

  龆龀时,武子(zi)常与乘白羊(yáng)车于洛阳市上。

  举(jǔ)市咸(xián)曰(yuē):谁家璧(bì)人?玠、武子甥(shēng)也(yě),于是家门州党(dǎng)号为璧人。

  ”

  翻(fān)译:卫玠从豫章来到建康,人们久闻他的大名(míng),纷纷前来(lái)埋携(xié)观看(kàn),围观(guān)的(de)人像墙一样堵得(dé)水泄不通。

  卫玠早就体弱多病(bìng),经(jīng)不住劳(láo)累,最终(zhōng)酿成大(dà)病身亡,当时(shí)人们(men)说卫玠(jiè)是被人看(kàn)死的(de)。

  南朝梁刘孝标注引《卫玠(jiè)别(bié)传》说:“卫玠向(xiàng)来有别于常人。

  卫玠童年时,武子曾和(hé)他乘着(zhe)白羊车行(xíng)驶于(yú)洛阳街市上(shàng)。

  满街的(de)人都问(wèn):这个白璧一样的(de)孩(hái)子是(shì)谁家的?卫玠是武子的(de)外甥(shēng),于是(shì)家雹液租(zū)族(zú)乡里都称卫玠为璧人。

  扩展资(zī)料

  近义词

  1、郎才女貌

  读(dú)音:láng cái nǚ mào。

  解释:男的有才气,女的有美貌。

  形容男女(nǚ)双先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案方(fāng)很相配。

  引证:元代关汉(hàn)卿《望乡亭(tíng)》第一折:“您两口(kǒu)子正是郎才女貌(mào),天(tiān)然配合。

  ”

  例句:鸳鸯蝴蝶派(pài)小说多描写才子佳(jiā)人、郎才(cái)女貌(mào)的故事,内(nèi)容(róng)大体雷(先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案léi)同。

  2、天造(zào)地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事(shì)物自(zì)然形(xíng)成,合乎理想,不必再加(jiā)人工。

  引证:宋·赵佶(徽宗)《艮(gěn)岳记》:“真天造地设,神谋化(huà)力(lì),非人(rén)力所能(néng)为(wèi)者(zhě)。

  ”

  翻(fān)译:真是合乎理(lǐ)想,不必再加人工,乃是神仙的(de)计谋,造化之力,不是一般(bān)人力所(suǒ)能达到的。

  例句:这块石头简直(zhí)是个天造地设的望台,在这里安个岗哨再合适也没有了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=