绿茶通用站群绿茶通用站群

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙(sūn)权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理(lǐ)是(shì)《劝学(xué)》中的(de)古今异(yì)义(yì)有(yǒu):博学(xué)古义:广博地学(xué)习,广泛地学习的。

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译  关于(yú)孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异(yì)义词(cí)整理以及孙权劝学中(zhōng)的古今异义,劝(quàn)学中的古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,劝学中的古今异义词整理(lǐ),劝学中的古今异义有(yǒu)哪(nǎ)些,劝(quàn)学中的古今异义(yì)词有哪些等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

孙权劝学中的古今(jīn)异义,劝学中的古今(jīn)异义词整理陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译3>  《劝学(xué)》中的古今异义有:

  1、博学

  古义:广(guǎng)博(bó)地学习,广泛地学习。

  今义:知识(shí)、学识的渊博。

  2、参

  古(gǔ)义:检验。

  今义:加入。

  3、假

  古(gǔ)义:凭借,借助。

  今义:与“真”相对。

  4、金

  古义(yì):金属制的刀剑。

  今义:金子(zi),黄(huáng)金。

  5、爪牙

  古(gǔ)义:爪(zhǎo)子和牙(yá)齿。

  今(jīn)义:坏人的党羽、帮凶。

  6、用心

  古义(yì):因为用心。

  今义:读书用功或对(duì)某事肯动(dòng)脑筋。

  7、绳

  古义:墨线。

  今(jīn)义:绳子,绳索。

  8、跪

  古(gǔ)义:腿脚(jiǎo)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  今(jīn)义:跪下。

  9、疾(jí)

  古义:疾(jí)劲,强,大,这(zhè)里指声音宏大。

  今义(yì):疾病(bìng)。

  10、致(zhì)

  古义:达到。

  今(jīn)义:赠送,给予(yǔ)。

  11、寄托

  古(gǔ)义:这(zhè)里指藏(cáng)身(非蛇鳝(shàn)之穴无(wú)可寄托者)。

  今义:大(dà)致指心(xīn)灵、精(jīng)神的某(mǒu)种依(yī)靠。

  荀子(zi)《劝学》原文节选:

  君子(zi)曰:学不可以已。

  青,取(qǔ)之于(yú)蓝(lán)而青(qīng)于蓝;

  冰,水为之而寒于水。

  木直中绳(shéng),鞣(左应为“车”,原字已废除)以(yǐ)为轮,其曲中规。

  虽(suī)有槁暴,不复挺者,鞣使(shǐ)之然也。

  故木(mù)受绳则直,金就砺(lì)则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无(wú)过矣。

  译文:

  君子说(shuō):学(xué)习是不可以停止的。

  靛青是从蓝草里提取(qǔ)的,可(kě)是比蓝草的颜色更深;

  冰(bīng)是水(shuǐ)凝(níng)结而成的,却比水还要寒冷。

  一块(kuài)木材直得合乎墨线,假如用火烤使它弯曲做成车(chē)轮,它的狐度就(jiù)可以符合圆规的(de)标(biāo)准。

  即使又被风吹日晒而干(gàn)枯了(le),木材也不会(huì)再挺(tǐng)直,是(shì)因为经过(guò)加工使它(tā)成为这样(yàng)的。

  所以(yǐ)木材用墨线(xiàn)量过再(zài)经辅(fǔ)具(jù)加工(gōng)就能取直,刀(dāo)剑在(zài)磨刀石上磨过(guò)就能变(biàn)得锋(fēng)利,君子广博地学习并(bìng)且每(měi)天检验(yàn)反省自己,那么他(tā)就会智(zhì)慧(huì)明达而且(qiě)行(xíng)为没有过失了。

  选段赏析:

  开(kāi)篇“君(jūn)子曰:学不(bù)可以已。

  ”这不但是《劝学(xué)》篇的第(dì)一(yī)句,也是(shì)整个(gè)《葡子》著(zhù)作的第(dì)一句。

  荀子认为人的本性是“恶”的(de),必须用礼义来矫正,所以他特别重视学习(xí)。

  “性恶论(lùn)”是(shì)荀子社会政治思(sī)想(xiǎng)的出发点,他在著作中首先提出学(xué)习不可以停止,就是(shì)想抓住(zhù)关嚏(tì),解(jiě)决根本问(wèn)题。

  因(yīn)为他(tā)十(shí)分重视这个问(wèn)题,所以他把自己的(de)见解,通过“君子”之(zhī)口提出来(lái),以示郑重。

  开(kāi)头就(jiù)提(tí)出了中心论点,语(yǔ)言简劲,命意深广,因(yīn)而很(hěn)自然地引出了下文的(de)滔滔阐(chǎn)述(shù)。

  以“青,取之于蓝,而青于蓝;

  冰,水为之,而(ér)寒于水”,来(lái)比喻(yù)任(rèn)何人通过(guò)发(fā)愤学习,都能进步,今日(rì)之我可以(yǐ)胜过昨日之我,学生(shēng)也可以(yǐ)超过老师(shī)。

  这两个(gè)比(bǐ)喻,使学习的(de)人受到很(hěn)大的启发和鼓(gǔ)舞。

  不过,要(yào)能“青于蓝”“寒于水(shuǐ)”,决不是(shì)“今(jīn)日学,明(míng)日辍”所能办到的,必(bì)须(xū)不断地学(xué),也就是说:“学不可以(yǐ)已”。

  所以,这两(liǎng)个比喻深刻有力地说明了中心论(lùn)点(diǎn),催人奋进。

  这篇文章各段的条理(lǐ)十分清楚,基(jī)本上是(shì)每段阐(chǎn)述(shù)一(yī)个具体(tǐ)问题,而且总在文草的(de)开头、结尾部(bù)分作出明确的(de)交代。

  在文草中,作者有时又采用对比的方(fāng)法,将两(liǎng)种相反的情况组织在(zài)一起,形成鲜明(míng)对(duì)照,以增强文字的说服力。

  例如,在(zài)强调(diào)学(xué)习必须持之以恒、用(yòng)心专一时(shí),他不但用了一些并列的比喻(yù),也(yě)用了好(hǎo)些(xiē)相反(fǎn)相(xiāng)成的比喻,他列举(jǔ)了“骐骥一跃,不能十步”和(hé)“驽马十(shí)驾,功在不舍”;

  “锲而舍之,朽木不折”和“锲而(ér)不舍,金石可镂(lòu)”;

  以及“无爪牙(yá)之利,筋(jīn)骨(gǔ)之强”的(de)蚯蚓,竟能在地下来去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,却连一(yī)个容身(shēn)的(de)小洞也掘不好。

  这就(jiù)表明,“积”与“不(bù)积(jī)”所(suǒ)产生的效果(guǒ)是截然相(xiāng)反的。

  在(zài)荀(xún)子哲学思想中,“积”字是一个重要(yào)观(guān)点。

  创作(zuò)背景:

  战(zhàn)国时期(qī),奴隶制度进(jìn)一(yī)步崩渍,封建制(zhì)度逐步形成,历史经(jīng)历着划(huà)时代(dài)的变革。

  许(xǔ)多思想家从(cóng)不(bù)同的立场(chǎng)和角(jiǎo)度出发,对当(dāng)时(shí)的社会变革发表各自的(de)主张,并逐渐形成墨家、儒家、道家(jiā)和法(fǎ)家等不(bù)同的派别(bié),历史上称之为(wèi)“诸子百家”。

  诸子百家纷纷(fēn)著书(shū)立说,宣传自己的主张,批评别人,出现了“百家争鸣(míng)”的局面。

  葡千(qiān)是战国(guó)后期懦家的(de)代表人物。

  他认为自然界的存(cún)在(zài)不以人的意志为转移,但人们可以用主观努(nǔ)力去认识它(tā),顺(shùn)应它,运用它。

  为了揭示后天学(xué)习的(de)重要(yào)意义,他创作了《劝学(xué)》一文。

  作者简介:

  荀子(zi)(约公元前313年一公元前238年(nián)),名(míng)况(kuàng),字卿(qīng),华(huá)夏族(汉族(zú)),战国末期赵国人。

  著名思想家(jiā)、文学家(jiā)、政(zhèng)治家,时人尊称(chēng)“荀卿”。

  西(xī)汉(hàn)时因避汉(hàn)宣帝(dì)刘(liú)询讳,因“荀”与“孙”二字古(gǔ)音相(xiāng)通,故又称孙卿。

  曾(céng)三次出任(rèn)齐国稷下学宫(gōng)的祭酒(jiǔ),后为楚兰陵(líng)(位于今山东(dōng)兰陵县)令。

  荀子对橘家思(sī)想有所发展,提(tí)倡(chàng)性恶论,其学(xué)说常被后(hòu)人拿(ná)来跟孟子的“性善说(shuō)”比(bǐ)较(jiào),荀子对重(zhòng)新整理(lǐ)懦家典(diǎn)籍也有相当显著的贡(gòng)献。

孙权劝学古今异义词有哪些?

  《孙权劝学(xué)》古今(jīn)异义词:

  辞

  古义:推脱。

  今义:美好的词(cí)语。

  治

  古(gǔ)义(yì):研究。

  今义:治理(lǐ)。

  更

  古义(yì):重新。

  今义:更加。

  但

  古义:只(zhǐ)。

  今义:转折连接词,但是。

  孤(gū)

  古义:古(gǔ)时候王侯的自称,我。

  今义:独自,孤独(dú)毕搏。

  就

  古(gǔ)义:从事。

  今义(yì):就。

  《孙权劝(quàn)学》通假字:

  孤岂欲(yù)卿治经(jīng)为博士邪:通(tōng)耶,表(biǎo)反问语气,相当(dāng)于“吗”。

  卿今(jīn)当涂掌事(shì):涂,通(tōng)途。

  《孙权(quán)劝学(xué)》一(yī)词(cí)多义:

  当

  但当涉猎(助动词(cí),应当)

  当(dāng)涂(tú)掌事(动词(cí):数冲正)

  见

  见往(wǎng)事耳(了(le)解)

  大兄何见事(shì)之晚(wǎn)乎手毕祥(xiáng)(认(rèn)清(qīng))

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=