绿茶通用站群绿茶通用站群

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗    1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不(bù)很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒(z雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗ú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

  雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗   速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革(gé),确(què)立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=