绿茶通用站群绿茶通用站群

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林壁的(de)意思(sī)和(hé)哲理是(shì)《题西林壁》是(shì)一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗(shī)的。

  关于题西林壁古诗的诗(shī)意哲理(lǐ),题(tí)西林壁(bì)的意思和(hé)哲(zhé)理以及题西林壁(bì)古诗的(de)诗意哲理(lǐ),《题西林(lín)壁(bì)》这首(shǒu)诗蕴含的哲理是什么,题西(xī)林壁的意(yì)思和哲(zhé)理(lǐ),题西(xī)林壁所蕴含的哲理(lǐ)是什么,题西林壁的古诗(shī)含(hán)义等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

题西(xī)林壁(bì)古(gǔ)诗的诗意哲(zhé)理,题西(xī)林(lín)壁的意思和哲理

  《题(tí)西林壁》是一(yī)首诗中有画的写景(jǐng)诗,又是一首(shǒu)哲理诗(shī)。

  这首(shǒu)诗(shī)告诉我(wǒ)们想(xiǎng)认清事物(wù)本质,就(jiù)要(yào)从各(gè)个角度去观察,既要客观,又(yòu)要(yào)全面。

《题西林壁》古诗(shī)原文(wén)

  题西(xī)林(lín)壁

  宋(sòng)·苏轼

  横看成岭(lǐng)侧成峰(fēng),远近高低各(gè)不同。

  不识庐山真面目,只缘身在此山中。

《题西林壁》注释(shì)及翻译(yì)

  注释:

  题西林壁:写在西林寺的墙壁上。

  西林寺在庐山西(xī)麓。

  题:书(shū)写(xiě),题写。

  横看(kàn):从正面(miàn)看。

  庐山总是南(nán)北(běi)走向,横看就是从东面西面看。

  侧:侧面。

  各不同:各不(bù)相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指庐山真实(shí)的景色(sè),形状。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在现在江西省的庐山(shān)上。

  这首诗(shī)是题在寺里(lǐ)墙壁上(shàng)的。

  翻译(yì):

  横(héng)看是蜿蜒山岭,侧看是险峻(jùn)高峰,远近高低看过去,千姿百态不相同。

  之所以不能认(rèn)识庐(lú)山(shān)的(de)真实(shí)面目(mù),只是因为(wèi)身处在这层峦(luán)叠(dié)嶂的(de)深山中。

《题(tí)西林壁》蕴(yùn)含的(de)哲理

  这(zhè)首诗启示我们,现实生活中的事物千姿百态(tài),纷繁复杂(zá),身处其中往往很难看清事(shì)物的(de)本质。

  如(rú)果(guǒ)不(bù)全方位、多角(jiǎo)度冷静(jìng)客观地去观察与分析,就容易(yì)因(yīn)为主(zhǔ)客观的局限,被表象所迷惑,难(nán)以准(zhǔn)确(què)全面认(rèn)识事物。

《题西林壁》赏析

  这(zhè)首《题(tí)西林壁》以理(lǐ)语(yǔ)入(rù)诗(shī),写(xiě)得既有情趣,又(yòu)有理趣。

  元丰九年(1084年(nián))苏轼由黄(huáng)州团练(liàn)副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过江登临庐山,游山十(shí)余日,并在(zài)西(xī)林寺写下这首题壁诗。

  诗(shī)人(rén)从自己独特的观察和(hé)感受出发,勾(gōu)画出庐山的(de)千姿(zī)百态,秀美迷人。

  但是,这不是一首纯(chún)粹讴歌壮(zhuàng)丽山河的写景诗,作者在措写(xiě)景物中,用形(xíng)象化的语言表达了一个深刻的哲理。

  前两句“横(héng)看成(chéng)岭侧(cè)成峰,远近高低各不同”,虽然只是粗略的勾画,没有细致具(jù)体的描绘,但是却从人们正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰(yǎng)视(shì)、遥(yáo)望(wàng)、近察中,从人们立足点(diǎn)、观察点的(de)不断变换中,写(xiě)出了庐山的多姿多采,神奇莫测(cè)。

  后(hòu)两句(jù)“不识(shí)庐(lú)山真面目,只缘(yuán)身在(zài)此(cǐ)山中(zh鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故ōng)”,写诗人在观察中得到的启(qǐ)示。

  苏轼向生活的深(shēn)处开掘,把观(guān)感和哲(zhé)理结合起来,从而阐明了一个深刻(kè)的(de)道(dào)理(lǐ):只有从不同的方面了(le)解事(shì)物,既深入它(tā)的内部细察精神实质,又站到事(shì)物之上,总观它(tā)的全(quán)貌,才(cái)能给事物以正(zhèng)确的认识。

  清代的(de)王国(guó)维(wéi)在(zài)《人间词话》中说(shuō):“诗(shī)人(rén)对宇(yǔ)宙(zhòu)人(rén)生,须入乎其内(nèi),又须出(chū)乎其外(wài)。

  入乎其(qí)内,故能(néng)写之,出(chū)乎其外,故能观之。

  ”苏轼(shì)的《题(tí)西林壁(bì)》正形象化地说(shuō)明(míng)了(le)这一道理。

题西林壁的(de)意思(sī)和哲理

   《题西林壁》是宋(sòng)代文学家苏(sū)轼的诗(shī)作。

  这是一首诗中(zhōng)有画的写景诗(shī),又是一首哲理诗,哲理蕴(yùn)含在对(duì)庐(lú)山景色(sè)的描绘之中。

  前两句(jù)描述(shù)了庐山(shān)不同的形态变(biàn)化。

  

  

  

   题西林壁(bì)

   苏轼

   横(héng)看(kàn)成岭侧成峰,远近高(gāo)低(dī)各(gè)不同。

   不识庐山真面(miàn)目,只缘身在此山中。

   译烂敬(jìng)稿文

   从(cóng)正面、侧(cè)面看庐山山饥(jī)孝岭(lǐng)连绵(mián)起伏鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故、山峰鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故耸立,从远处、近处、高(gāo)处、低处看都呈(chéng)现不(bù)同的稿液(yè)样(yàng)子。

   之所以辨(biàn)不清(qīng)庐山真正的面目(mù),是因(yīn)为我身处在庐山之中。

   创作背景

   苏轼于公元(yuán)1084年(神宗元丰七(qī)年(nián))五月(yuè)间(jiān)由黄州贬所改迁汝州团(tuán)练(liàn)副使,赴汝州时经(jīng)过九江(jiāng),与友人参寥同游庐山。

  瑰丽的山水触(chù)发逸(yì)兴壮思,于是写下(xià)了若干首(shǒu)庐山记(jì)游诗(shī)。

   哲理是什么

   哲(zhé)理蕴(yùn)含在对庐(lú)山景色的描绘之中.它告诉(sù)我们这样一(yī)个道理(lǐ):现实生活中的事物千姿百态,纷坛复杂,身处(chù)其中(zhōng)往往很难(nán)一下字看清楚它的本质;如果不是处(chù)在错综复(fù)杂的事物之(zhī)处,不是全方(fāng)位.多(duō)角度冷静客观(guān)的深入观察与分(fēn)析(xī),就容(róng)易因为(wèi)个人的局限被局部现象所(suǒ)迷惑,对事物就难有全面正确(què)的认识(shí)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=