绿茶通用站群绿茶通用站群

太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗

太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如(rú)别(bié)人,所以大(dà)家在一太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗起学习讨论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;(司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止的。

  关(guān)于司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文以及司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅(yuè)读答案(àn),司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文,司马(mǎ)光好学(太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗xué)文言文(wén)翻(fān)译启示,司马光好学文言文翻译(yì)及答案等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译及原文

  司(sī)马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大(dà)家在(zài)一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到(dào)能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵过的(de)书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马(mǎ)光幼年(nián)时,担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记诵诗(shī)书以(yǐ)备应(yīng)答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说(shuō):“ 读(dú)书(shū)不能(néng)不背诵(sòng),当你在骑马走(zǒu)路的时候(hòu),在(zài)半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候(hòu),吟咏读(dú)过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力(lì)多(duō)者收(shōu)功远,其所精诵(sòng),乃终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在马上,或中夜(yè)不寝时,咏其文(wén),思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山(shān)宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大家在一起学(xué)习(xí)讨论(lùn)的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却(què)独自留(liú)下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,直到能够(gòu)熟练地背诵(sòng)为止。

  下工(gōng)夫多(duō)的人往往(wǎng)收获就大,司马光所精(jīng)读和(hé)背诵过的文章(zhāng),就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能(néng)不背诵,有(yǒu)时(shí)在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜睡不(bù)着(zhe)觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思(sī)考它(tā)的(de)含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即(jí)司马光,他死后(hòu)被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的(de)其(qí)他故事

  1、制警枕  

  司马光退(tuì)居洛阳的时候,着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头(tóu),取名“警枕”,意在时(shí)太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗刻警(jǐng)惕自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一(yī)块圆木(mù)头上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒(xǐng)后(hòu)的(de)司马光立即(jí)起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司(sī)马光在年(nián)老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家里(lǐ)没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺(fèi)病,要(yào)是有人买马,你要据实告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实(shí)的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在(zài)一般人(rén)看来,简直是不可(kě)思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 太乙天尊是谁 太乙天尊是太乙真人吗

评论

5+2=