绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞手法全诗,红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞手法书法

  红雨(yǔ)随心翻作(zuò)浪青山着意化为桥是什么修辞手法(fǎ)全诗(shī),红雨随心翻作(zuò)浪(làng)青山着意(yì)化为桥是什么修辞手法书法是“红雨随心翻(fān)作浪,青山(shān)着意化为桥”是比方(fāng)、拟人(rén)和(hé)对偶的(de)修辞手法的。

  关(guān)于红雨随心(xīn)翻作浪青山(shān)着意化为桥(qiáo)是(shì)什么修辞(cí)手法全诗,红雨随心翻作浪(làng)青山(shān)着(zhe)意化为桥是什么修辞手法书法以及红雨随(suí)心翻作浪青山着意化为桥(qiáo)是什么(me)修辞(cí)手法全诗,红雨随心翻作浪(làng)青山着意(yì)化(huà)为桥是什么修辞手法谁写的,红雨随心翻作(zuò)浪青山着意化(huà)为(wèi)桥(qiáo)是什么修(xiū)辞(cí)手法书法,红雨随心翻作浪青山(shān)着意化为桥是什(shén)么(me)修辞手法(fǎ)打一属相(xiāng),红雨随心翻作浪青山着意化为(wèi)桥是什么修辞(cí)手(shǒu)法意思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你收拾以下(xià)常识:

红雨随心翻作浪(làng)青山着意(yì)化为桥是什么修辞(cí)手法(fǎ)全诗(shī),红雨随心翻作浪(làng)青山着意化为桥是什(shén)么修(xiū)辞(cí)手法书法

  “红(hóng)雨随心(xīn)翻作浪,青山着意化为桥”是比(bǐ)方、拟人和对偶(ǒu)的修辞(cí)手法。

  出自《七律二首·送瘟神》,全(quán)诗(shī)虽分(fēn)两首(shǒu),实为一体,前一(yī)首写旧(jiù)社会,后一首写新社会(huì),起(qǐ)到(dào)了明显(xiǎn)对比(bǐ)的效(xiào)果,其安排又如一首词的上下(xià)片,趁热打铁(tiě),而(ér)且诗句意象明显,含蕴深沉,耐人寻味。

  原文:其一:绿水(shuǐ)青山枉自多,华佗无(wú杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译)法小虫何!千村薜荔(lì)人遗矢,万户萧疏鬼(guǐ)歌唱。

  坐地日行八万里,巡天遥看一千河。

  牛郎欲问(wèn)瘟(wēn)神事,相同悲欢逐逝波。

  其二:春风(fēng)柳树万千条,六亿神州尽舜尧。

  红(hóng)雨(yǔ)随心翻作浪(làng),青山着意(yì)化为(wèi)桥。

  天连五岭(lǐng)银(yín)锄落,地动三河铁臂摇(yáo)。

  借问(wèn)瘟(wēn)君欲(yù)何(hé)往,纸船明烛(zhú)照天烧(shāo)。

  创造布景(jǐng):1956年(niá杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译n)2月(yuè)27日,作者(zhě)在(zài)最高国(guó)务(wù)会议上着重“全党发动(dòng),全民发动(dòng),消除血(xuè)吸(xī)虫(chóng)病”。

  最终仅用了两年时刻,就(jiù)根绝了血(xuè)吸虫病。

  1958年6月30日《人民日报(bào)》用头(tóu)版头条报导了(le)这个(gè)音讯。

  作者读后非常(cháng)欣(xīn)喜,第二天早晨(chén)便写了这两首诗,并在诗题下用一段(duàn)美丽(lì)的文字(zì)描述了作诗(shī)时的高兴(xīng)心境(jìng)。

红雨随心(xīn)翻(fān)作浪,青山着意化(huà)为桥是什么修辞(cí)手(shǒu)法(fǎ)?

  夸大  拟人(rén)

  “红(hóng)雨随庆羡心(xīn)翻作浪(làng),青山着(zhe)意化为(wèi)桥(qiáo)”景象彻底化(huà)为了情思,天然景象(xiàng)变得通人心、随人意,人与美丽的风光融合一(yī)体。

  暮春(chūn)的落花飘入水(shuǐ)中,随人的心运老意翻着锦浪,一座座青山彼此(cǐ)连同,就象专为人们(men)搭起(qǐ)的(de)凌(líng)波之(zhī)桥,整(zhěng)个(gè)我国呈现出一派昌盛的气候(hòu)。

  此(cǐ)刻的水和山,仍(réng)然是早年的(de)“绿水(shuǐ)青山”,可(kě)在旧时代,山(shān)河被瘟神浪(làng)费,虽多亦徒(tú)然。

  到了新时代,人人成为(wèi)舜尧,山(shān)水也勃发芳华,大地(dì)在(zài)一日千(qiān)里地改誉悄(qiāo)拍(pāi)变着相(xiāng)貌(mào)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=