绿茶通用站群绿茶通用站群

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 美银行业危机谁买单?FDIC据称要向大银行收更多钱来补充保险资金

  财联社5月5日讯(编辑 黄君芝)据媒体报道(dào),随着银(yín)行业危机持续发(fā)酵,美(měi)国准备免除小银行为(wèi)补(bǔ)充政府(fǔ)基岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文础存款保险基金而(ér)提供额外资金的义务,转而由大型(xíng)银行承(chéng)担大部分费用。

  据知情(qíng)人士(shì)透露(lù),美国联邦存款保(bǎo)险公司(FDIC)计(jì)划(huà)最早(zǎo)于下周公布一项备受(shòu)期(qī)待的(de)存款保险(xiǎn)基金(jīn)(Deposit Insurance Fund,简称(chēng)DIF)补充方(fāng)案。

  伴随着(zhe)硅谷(gǔ)银行(SVB)的爆雷和(hé)签名(míng)银行(Signature Bank)的倒(dào)闭,该基(jī)金(jīn)已经(jīng)有(yǒu)相当部(bù)分资金被使(shǐ)用(yòng)。

  DIF是美国金融(róng)体系的关键部(bù)分,因为它用于为大多数(shù)存款账户提供高至25万美元(yuán)的保(bǎo)险,但单账户存款额超(chāo)25万美(měi)元(yuán)的除(chú)外。DIF由所有投保的银行按季度支付一笔被称之“特别评(píng)估”的(de)费用来(lái)补充,支付金额(é)是(shì)根(gēn)据某个特(tè)定公(gōng)式(shì)计算(suàn)。

  多位知情人(rén)士说,按DIF拟定方案,资产规模(mó)在100亿美元以下的(de)小型银行将(jiāng)无(wú)需再掏费用。FDIC数据显示,截至去年年底,有超过4,000家银行资产规模低(dī)于该水(shuǐ)平。

  其中两(liǎng)名知情人(rén)士说,根据(jù)存款组(zǔ)合的规模,一(yī)些资产高达500亿美元的银行也(yě)可以避免支付这些款项,支付或可分摊在未来两年(nián)或一次性支付。

  知情人士还称,根据该计划,规模(mó)较(jiào)大的银行都(dōu)将(jiāng)面临相同的收费结构,但由于资产负债表(biǎo)规模和存款人数量,最终(zhōng)可能不得不投入更多资金(jīn)。此外,存款风险(xiǎn)不会(huì)是一个考(kǎo)虑(lǜ)因(yīn)素。

  在此前的银行业危机中,由于政(zhèng)府(fǔ)采取了非同寻常的措施,让(ràng)所有SVB和Signature银(yín)行的储户(hù)(甚至是没有保险的储户)都能获(huò)存款保险保护,该(gāi)基金已经投入了(le)数十亿(yì)美元,围绕谁应该承担补(b岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ǔ)充(chōng)基金资金的政治斗争一直在激(jī)烈进行(xíng)。

  FDIC曾表示(shì),覆(fù)盖那(nà)些(xiē)未投保的(de)储户将花费存(cún)款(kuǎn)保(bǎo)险基(jī)金192亿美元资金,并将(jiāng)由特别评估费支付。而较小的银行一(yī)直在(zài)努力游(yóu)说,以(yǐ)避免支付所谓的特别评估费,除此之(zhī)外,所(suǒ)有银行都被(bèi)要求按(àn)季度缴纳资金。

  FDIC拒(jù)绝就(jiù)该计划发(fā)表评论(lùn)。该机构可(kě)能(néng)会(huì)在下(xià)周投票,提出新的缴费计划(huà),然后(hòu)征(zhēng)求(qiú)公众意见,几个月后最终确定。FDIC主席Martin Gruenberg曾表示,他会(huì)对小银行(xíng)的费用(yòng)负担做特别考虑。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=