相委而(ér)去的委的古义和今义是(shì)什么,相委而去的委的古义和(hé)今义各是什么(me)是“相委而去”的“委”古义是:丢下(xià),舍弃,抛弃的。
关于相委而去的委的古义和今(jīn)义是(shì)什么(me),相(xiāng)委而去的委(wěi)的古义和今义(yì)各是什么以及相委而去的(de)委(wěi)的古义和今义(yì)是什(shén)么,相委而去的委的古义和今义分(fēn)别是什么,相委而(ér)去的委的古(gǔ)义(yì)和(hé)今义各(gè)是什么,相委(wěi)而去(qù)的委的(de)古今(jīn)异义,相委而去的委在古文(wén)中的意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
相委而去的(de)委的古(gǔ)义和(hé)今义是(shì)什么,相委而去的(de)委(wěi)的古义和今(jīn)义(yì)各(gè)是(shì)什么
“相委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把(bǎ)事(shì)交(jiāo)给(gěi)人办。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去(qù)”出自(zì)《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友(yǒu)期行,期日中。
过中不(bù)至(zhì),太丘舍去(qù),去(qù)后乃至。
元(yuán)方时年(nián)七岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君久不至,已去(qù)。
”友(yǒu)人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君(jūn)期(qī)日(rì)中。
日中不(bù)至,则是无信;
对子骂父,则是无礼(lǐ)。
”友人(rén)惭,下(xià)车(chē)引(yǐn)之。
元方入门不顾。
赏析:《陈太丘与(yǔ)友期(qī)》是(shì)南朝(cháo)文学家刘义(yì)庆的作品(pǐn),也作《陈太丘与友期行》,出自(zì)《世说新语》。
记(jì)述了陈(chén)元方与来(lái)客对话时的(de)场景,告诫人(rén)们(men)办事要(yào)讲诚信,为人要方(fāng)正。
同时赞扬(yáng)了陈元方维护(hù)父(fù)亲尊严的责任(rèn)感(gǎn)和无(wú)畏精神。
相委(wěi)而去(qù)的委的古义和今义
“相委而去”的“委”埋念卜古义(yì)是:丢下(xià),舍(shě)弃,抛弃。
今义是(shì):
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚(jù)。
6、末(mò)、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打(dǎ)采,不(bù)振作。
“相(xiāng)委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中(zhōng)不至(zhì),太丘(qiū)舍(shě)去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君(jūn)在(zài)不?”答(dá)曰:“待(dài)君久不至,已(yǐ)去(qù)。
”友弯穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则(zé)是无(wú)信(xìn);对子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下车引之。
元方入(诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别ne-height: 24px;'>诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别rù)门不(bù)顾。
赏析(xī):
《陈太丘与友期》是南朝文学(xué)家刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期行(xíng)》,出自《世说新语(yǔ)》。
记述了(le)陈元方与来客(kè)对话时的场景(jǐng),告诫人们办(bàn)事要讲诚信,为人要方正(zhèng)。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父亲尊严的责(zé)任感(gǎn)和(hé)无畏精(jīng)神。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了