绿茶通用站群绿茶通用站群

一个男的长期不碰他老婆是什么原因

一个男的长期不碰他老婆是什么原因 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译以及王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么(me)读(dú),王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo)。

  该句(jù)出(chū)自(zì)《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了(le)秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的(de)高(gāo)昂士气(qì)和乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗风格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室(shì)保(bǎo)持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前一个男的长期不碰他老婆是什么原因线共同杀敌的英(yīng)雄主义(yì)气(qì)概(gài)和爱国(guó)主义精神。

王于(yú)兴师(sh一个男的长期不碰他老婆是什么原因ī),修我戈矛(máo),与子(zi)同仇(chóu)是什么意思(sī)

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神(shén)的反映(yìng)。一个男的长期不碰他老婆是什么原因p>

  由于此诗(shī)旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七(qī)日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的(de)相同(tóng)并不(bù)意味简单的(de)、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所(suǒ)发(fā)展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说(shuō)的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意(yì)思,这(zhè)才是(shì)行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一个男的长期不碰他老婆是什么原因

评论

5+2=