绿茶通用站群绿茶通用站群

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关(guān)于(yú)祸患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译以及祸(huò)患常积于(yú)忽(hū)微而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困(西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学kùn)于所溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译的(de)而(ér),而智勇多困于所(suǒ)溺是什么(me)意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

祸患常积于忽微而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰(rǎo)。

  出自《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下(xià)之豪杰莫能与之(zhī)争(zhēng);

  及(jí)其衰也,数十伶人(rén)困之,而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫(fū)祸患(huàn)常积(jī)于忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能(néng)跟(gēn)他抗争(zhēng);

  等(děng)到(dào)他衰败的时(shí)候,几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人(西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学rén)讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微小(xiǎo)的(de)事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事(shì)困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠爱伶人才会(huì)这(zhè)样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴(xīng)国,逸豫可(kě)以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴(xīng)衰败(bài)亡(wáng)不由天命而取决(jué)于“人(rén)事”,借(jiè)以(yǐ)告诫当时北宋(sòng)王朝执政(zhèng)者要(yào)吸取历史教(jiào)训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见(jiàn)山,提出全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以(yǐ)史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用先(xiān)扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其(qí)失败时(shí)形势(shì)之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与(yǔ)衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书(shū)》古训,更增强(西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学qiáng)了文(wén)章说服(fú)力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙夹议(yì),史论结(jié)合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来(lái)传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

评论

5+2=