王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎(zěn)么(me)读,王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作(zuò)!等问远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊-height: 24px;'>远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的(de)意思是(shì)君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛。
该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙(qún)。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐(lè)观精神。
全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精(jīng)神。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什么(me)意思
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这(zhè)首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首(shǒu)战歌。
全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运人爱国主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神(shén)的反映。
由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦(qín)军来(lái)说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公元前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦(qín)哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一(yī)章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并不(bù)意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断(duàn)递进,有所发展的。
如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们(men)有共(gòng)同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的(de)意(yì)思,这才是行动的开始。
三(sān)章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了